LC·Dict

a·vow

C1formal
US/əˈvaʊ/UK드물게 쓰임

격식 있게 공개적으로 인정하거나 단언하다

verb동사

  1. 1

    공언하다, 시인하다어떤 사실, 신념, 의도 등을 공개적으로 그리고 단호하게 인정하거나 밝히다C1general

    to state, acknowledge, or admit something openly and firmly

    • She avowed her support for the reform in a public speech.

      그녀는 공개 연설에서 그 개혁에 대한 지지를 분명히 밝혔다.

    • He avowed that he had never intended to deceive the committee.

      그는 위원회를 속일 의도가 전혀 없었다고 공개적으로 단언했다.

뉘앙스 · 쓰임

'admit'은 잘못이나 불리한 사실을 인정하는 느낌이 강하고, 'declare'는 공식적으로 발표한다는 느낌이 강합니다. 'avow'는 공개성, 단호함, 책임 있게 인정하는 태도가 함께 느껴지는 격식 있는 표현입니다.

격식적이고 다소 문어적인 단어이므로 일상 대화에서 너무 자주 쓰면 딱딱하게 들릴 수 있습니다. 보통 'avow that ...', 'avow a belief', 'avow one's intention'처럼 씁니다. 형용사 'avowed'는 '공공연한, 자칭의'라는 뜻으로 비교적 더 자주 보입니다.

유의어 뉘앙스 비교

declare
'declare'는 공식적으로 발표하거나 선언한다는 느낌이 더 강합니다.
assert
'assert'는 어떤 주장이 사실이라고 강하게 말하는 데 초점이 있습니다.
acknowledge
'acknowledge'는 사실이나 존재를 인정한다는 뜻으로, 'avow'보다 공개적·단호한 느낌이 약할 수 있습니다.
admit
'admit'은 불리하거나 숨기고 싶은 사실을 인정한다는 뉘앙스가 더 강합니다.

반의어

deny
어떤 사실이나 주장에 대해 그렇지 않다고 부인한다는 뜻입니다.
disavow
관련성, 책임, 지지 등을 공식적으로 부인하거나 거부한다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • avow support지지를 공개적으로 밝히다
  • avow one's intention자신의 의도를 공개적으로 밝히다
  • avow a belief신념을 공개적으로 밝히다

verb+clause

  • avow that…라고 공개적으로 인정하다/단언하다

어원 · 암기 팁

[Old French]중세 영어가 고대 프랑스어 'avouer'(인정하다, 자신의 것으로 받아들이다)에서 받아들인 말입니다. 더 거슬러 올라가면 라틴어 'advocare'(부르다, 소환하다)와 관련이 있습니다.

현대 영어에서는 더 작은 생산적 형태소로 나누기 어렵습니다.

💡 'a vow'(맹세)처럼 공개적으로 말한다고 연상하면, '공개적으로 인정하다/단언하다'라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.