LC·Dict

baas은(는) baa3rd_person_singular, baa복수형이기도 합니다.

baas

C2dialectal
US/bɑːs/UK드물게 쓰임

남아프리카 영어에서 ‘주인, 우두머리, 고용주’를 뜻하는 말

noun명사

  1. 1

    주인, 상전, 고용주남아프리카 영어에서 주인, 상전, 고용주, 또는 우두머리C2general

    in South African English, a boss, master, employer, or person in authority

    • In the novel, a farm worker calls the owner “baas.”

      그 소설에서 농장 노동자는 주인을 “baas”라고 부른다.

    • Historians note that “baas” reflected unequal power in apartheid-era South Africa.

      역사가들은 “baas”가 아파르트헤이트 시대 남아프리카의 불평등한 권력을 반영했다고 지적한다.

뉘앙스 · 쓰임

boss는 일반적인 ‘상사’라는 중립적 단어이지만, baas는 남아프리카의 역사적·인종적 권력관계를 떠올리게 할 수 있다. master보다도 지역색이 강하며, 문맥에 따라 모욕적이거나 굴종적인 느낌을 줄 수 있다.

남아프리카 역사, 문학, 인종 차별의 맥락을 설명할 때 주로 보인다. 사람을 직접 부를 때 사용하면 시대착오적이거나 모욕적으로 들릴 수 있으므로 학습자는 일반 회화에서 쓰지 않는 것이 좋다.

유의어 뉘앙스 비교

boss
가장 일반적이고 중립적인 표현이다.
master
지배·소유 관계의 느낌이 강하며, 역사적 맥락에서 자주 쓰인다.
employer
고용 관계를 나타내는 공식적이고 중립적인 말이다.

반의어

employee
고용하는 사람이 아니라 고용되어 일하는 사람을 뜻한다.
worker
권한을 가진 사람이 아니라 일을 수행하는 사람을 가리킨다.
subordinate
조직 내에서 더 낮은 지위에 있는 사람을 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • call someone baas누군가를 baas라고 부르다

determiner+noun+noun

  • the farm baas농장의 주인

adj+noun

  • white baas백인 주인
  • apartheid-era baas아파르트헤이트 시대의 baas

어원 · 암기 팁

[Afrikaans/Dutch]아프리칸스어 baas에서 온 말로, 그 뿌리는 네덜란드어 baas ‘주인, 우두머리’와 관련된다.

단일 형태소로 분석된다.

💡 남아프리카 영어의 baas를 ‘boss’와 비슷한 뜻이지만 훨씬 더 역사적·지역적 색채가 강한 말로 기억하면 된다.