Bang off
구동사C1informalUS/ˌbæŋ ˈɔːf/UK/ˌbæŋ ˈɒf/
글·메시지 등을 급히 써서 보내거나, 총 등을 탕탕 쏘다
phrasal verb구동사
- 1
급히 써 보내다, 후다닥 작성하다 — 글, 이메일, 답장 등을 급히 써서 보내거나 만들어 내다C1
to write, produce, or send something quickly and without spending much time on it
I'll bang off a quick email before the meeting.
회의 전에 이메일을 하나 급히 써서 보낼게요.
She banged the report off in less than an hour.
그녀는 한 시간도 안 되어 보고서를 급히 써냈다.
- 2
뉘앙스 · 쓰임
글이나 이메일에 대해 bang off는 dash off, fire off와 비슷하지만 더 구어적이고 다소 거칠거나 즉흥적인 느낌이 있습니다. Bang out도 빠르게 만들어 내다는 뜻이지만 글·음악·작업물 전체를 ‘뚝딱 해내다’라는 느낌이 더 강합니다. 총을 쏜다는 뜻에서는 fire보다 훨씬 비격식적이고 소리의 느낌을 강조합니다.
일상 회화나 가벼운 글에서 쓰이며, 공식 문서나 격식 있는 상황에서는 write/send quickly, dash off, fire off 등을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. 비교적 드문 표현이므로 학습자는 의미를 이해하되 사용할 때는 문맥을 분명히 하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dash off
- 짧은 글이나 메모를 급히 쓰는 느낌이 강하며 bang off보다 조금 더 일반적입니다.
- fire off
- 이메일·메시지·질문 등을 빠르게 보내거나 말한다는 뜻으로, 속도와 즉각성이 강조됩니다.
- bang out
- 글·음악·작업물을 빠르게 완성한다는 뜻으로, ‘만들어 내다’에 더 초점이 있습니다.
- fire
- 가장 일반적이고 중립적인 말로, 총이나 무기를 쏘다는 뜻입니다.
- set off
- 폭죽·폭탄·경보 등을 작동시켜 터뜨리거나 울리게 한다는 뜻이며, 총을 쏘는 의미에는 보통 쓰지 않습니다.
반의어
- draft carefully
- 시간을 들여 신중하게 초안을 작성한다는 뜻으로, bang off의 즉흥적이고 빠른 느낌과 반대입니다.
- hold fire
- 발포하지 않고 기다리다라는 뜻으로, bang off와 반대되는 행동입니다.