LC·Dict

Beat in

구동사B2
US/biːt ɪn/UK자주 쓰임

때려서 안쪽으로 부수거나 찌그러뜨리다

phrasal verb구동사

  1. 1

    쳐서 안으로 찌그러뜨리다무엇을 세게 반복해서 쳐서 안쪽으로 부수거나 찌그러뜨리다B2

    to hit something repeatedly and violently so that it breaks, collapses, or is pushed inward

    • The burglars beat in the back door and stole the television.

      도둑들은 뒷문을 때려 부수고 들어가 텔레비전을 훔쳤다.

    • The car was badly damaged, and one side had been beaten in.

      그 차는 심하게 손상되었고 한쪽 면이 안으로 찌그러져 있었다.

    • He threatened to beat my face in if I called the police.

      그는 내가 경찰을 부르면 내 얼굴을 박살 내겠다고 위협했다.

뉘앙스 · 쓰임

break down은 문 등을 부수는 행위를 더 일반적으로 말하며, 꼭 반복해서 때린다는 느낌은 약합니다. bash in이나 smash in은 beat in보다 더 구어적이고 폭력적·강한 느낌이 납니다. beat up은 사람을 심하게 때린다는 뜻으로, 문이나 창문을 부수는 의미의 beat in과 다릅니다.

목적어가 명사이면 beat the door in 또는 beat in the door처럼 둘 다 가능하지만, 대명사이면 beat it in처럼 반드시 가운데에 둡니다. 실제 사용에서는 The door was beaten in, His face was beaten in처럼 수동태 표현이 흔합니다. ‘억지로 가르치다/주입하다’라는 뜻은 보통 beat something into someone 형태를 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

bash in
beat in보다 더 구어적이고 거칠며 폭력적인 느낌이 강함
smash in
부서지는 결과를 더 강하게 강조함
break down
문 등을 부순다는 더 일반적인 표현으로, 반드시 때려서 안쪽으로 부순다는 뜻은 아님
kick in
발로 차서 문 등을 부수거나 열어젖히는 경우에 씀

반의어

repair
손상된 것을 고치거나 복구한다는 뜻
fix
망가진 것을 고친다는 일반적인 표현