beau·ti·fy
B2아름답게 하다, 보기 좋게 꾸미다
verb동사
- 1
아름답게 하다, 보기 좋게 하다, 미화하다 — 무엇을 더 아름답거나 보기 좋게 만들다B2〔general〕
to make something more beautiful or attractive
The city planted trees to beautify the main street.
그 도시는 중심가를 아름답게 만들기 위해 나무를 심었다.
She used fresh flowers to beautify the room.
그녀는 방을 보기 좋게 꾸미려고 생화를 사용했다.
뉘앙스 · 쓰임
beautify는 단순히 decorate처럼 ‘장식하다’만을 뜻하기보다, 전체적으로 더 아름답게 보이도록 개선한다는 느낌이 있습니다. embellish는 장식을 덧붙이는 뉘앙스가 강하고, enhance는 외모뿐 아니라 기능·가치·효과를 높인다는 더 넓은 뜻입니다.
약간 격식 있거나 글말 느낌이 날 수 있으며, 도시 미화 사업, 정원 조성, 건물 외관 개선 같은 맥락에서 자주 쓰입니다. 한국어의 ‘미화하다’처럼 사실을 좋게 꾸며 왜곡한다는 뜻으로 쓰이는 경우는 제한적이므로, 그런 의미에는 glorify, whitewash, sugarcoat 등을 문맥에 맞게 쓰는 것이 보통입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- decorate
- 장식물을 붙이거나 배치한다는 의미가 더 직접적입니다.
- adorn
- 문어적이며 장식으로 아름답게 꾸민다는 느낌이 강합니다.
- embellish
- 장식적 요소를 덧붙여 더 화려하게 만든다는 뉘앙스가 있습니다.
- enhance
- 아름다움뿐 아니라 품질, 가치, 효과 등을 높인다는 더 넓은 뜻입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- beautify a city도시를 아름답게 꾸미다
- beautify a garden정원을 아름답게 가꾸다
- beautify a room방을 보기 좋게 꾸미다
- beautify the neighborhood동네 환경을 아름답게 개선하다
adj+noun
- a beautification project미화 사업
어원 · 암기 팁
[English]명사 beauty에 ‘~하게 만들다’라는 뜻의 접미사 -fy가 붙어 만들어진 동사입니다. -fy는 라틴어 facere ‘만들다, 하다’에서 온 요소입니다.
beauty(아름다움) + -fy(~하게 만들다)
💡 beauty와 -fy를 함께 떠올려 ‘beauty 상태로 만들다’라고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1526