LC·Dict

bel·li·cose

C2formal
US/ˈbelɪkoʊs/UK/ˈbelɪkəʊs/드물게 쓰임

격식: 싸우거나 전쟁을 하려는 듯한, 호전적인

adjective형용사

  1. 1

    호전적인, 공격적인싸우거나 전쟁을 하려는 듯한; 호전적이고 공격적인C2general

    eager or likely to fight, argue, or start a war

    • The minister's bellicose speech alarmed neighboring countries.

      그 장관의 호전적인 연설은 이웃 국가들을 불안하게 했다.

    • He became more bellicose as the debate continued.

      토론이 계속되자 그는 점점 더 공격적으로 변했다.

뉘앙스 · 쓰임

aggressive는 넓게 ‘공격적인’이라는 뜻으로 일상적으로 쓰이고, belligerent는 싸움을 걸거나 적대적인 태도를 더 직접적으로 나타냅니다. bellicose는 특히 전쟁이나 정치적 갈등을 떠올리게 하는 격식 있는 단어로, 말투·수사·정책을 비판할 때 자주 쓰입니다.

일상 대화보다는 신문 기사, 정치 분석, 역사 서술, 논평 등 격식 있는 문맥에서 많이 쓰입니다. 사람에게 직접 쓰면 매우 비판적으로 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

belligerent
싸움을 걸거나 적대적인 태도가 더 직접적으로 드러나는 말입니다.
aggressive
더 일반적인 말로, 전쟁뿐 아니라 행동·사업·스포츠 등 넓은 상황에 쓰입니다.
warlike
전쟁을 좋아하거나 전쟁에 적합한 성격을 더 직접적으로 나타냅니다.
pugnacious
개인이 말다툼이나 싸움을 좋아하는 성향을 강조합니다.

반의어

peaceful
폭력이나 갈등을 피하는 평화로운 상태를 나타냅니다.
pacific
격식 있는 말로, 평화를 추구하거나 호전적이지 않다는 뜻입니다.
conciliatory
갈등을 줄이고 화해시키려는 태도를 강조합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • bellicose rhetoric호전적인 수사
  • a bellicose tone호전적인 어조
  • bellicose statements호전적인 발언
  • a bellicose attitude호전적인 태도
  • a bellicose stance호전적인 입장

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 bellicosus(전쟁을 좋아하는, 호전적인)에서 왔으며, 이는 bellum(전쟁)과 관련됩니다.

어근 bell-은 ‘전쟁’을 뜻하는 라틴어 bellum에서 왔고, -icose는 ‘그 성질을 가진’이라는 뜻을 더하는 형용사적 요소입니다.

💡 bellum이 ‘전쟁’이라는 점을 기억하면, bellicose는 ‘전쟁을 하려는 듯한’ 성격이라고 연결할 수 있습니다.