bilge
B2technical선박의 선저·빌지, 또는 말도 안 되는 헛소리
noun명사
- 1
선저부, 빌지 — 배나 보트 안쪽의 가장 낮은 부분으로, 물이나 기름때가 고일 수 있는 곳B2〔nautical〕
the lowest inside part of a ship or boat, where water and dirt may collect
Water had collected in the bilge overnight.
밤새 선저에 물이 고여 있었다.
The crew checked the bilge before leaving the harbor.
선원들은 항구를 떠나기 전에 선저를 점검했다.
- 2
verb동사
- 1
선저 파손으로 침수되다 — 배가 선저 부분에서 파손되어 물이 새다C2〔nautical〕
of a ship or boat, to be damaged at the bilge and begin to leak
The old boat bilged after striking the rocks.
낡은 배는 바위에 부딪힌 뒤 선저가 파손되어 물이 샜다.
If the hull bilges, the boat may sink quickly.
선체의 선저가 파손되면 배가 빠르게 가라앉을 수 있다.
유의어leak
- 2
뉘앙스 · 쓰임
ship’s bottom은 일반적으로 ‘배의 바닥’을 넓게 말할 수 있지만, bilge는 선박 구조에서 물이 고이는 특정한 낮은 부분을 가리키는 더 전문적인 말입니다. nonsense나 rubbish는 일반적인 ‘헛소리’이고, bilge는 특히 영국식·다소 구식 느낌으로 ‘터무니없는 말’이라는 뉘앙스를 줍니다.
선박 관련 의미는 기술적·항해 관련 문맥에서 많이 쓰이며, bilge water, bilge pump처럼 합성어로 자주 나타납니다. ‘헛소리’라는 의미는 비격식적이고 약간 구식이거나 영국식으로 들릴 수 있으므로 공식 글에서는 nonsense, false claims, rubbish 등을 쓰는 편이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- ship's bottom
- 더 일반적인 표현이며, 선박 구조의 특정 부분을 가리키는 전문성은 약하다.
- nonsense
- 가장 일반적인 표현으로, bilge보다 덜 구어적이고 덜 감정적이다.
- rubbish
- 영국 영어에서 흔하며, bilge보다 일상적이다.
- drivel
- 어리석고 지루한 말이라는 평가가 더 강하다.
- leak
- 일반적으로 물이나 액체가 새는 것을 뜻하며, 선저 파손에 한정되지 않는다.
- damage
- 훨씬 일반적인 말로, 선저를 파손한다는 특정 의미는 없다.
- stave in
- 배나 통 등을 안쪽으로 부수거나 구멍 나게 한다는 뜻으로 더 물리적이고 구체적이다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- bilge water선저에 고인 더러운 물
- a bilge pump선저의 물을 퍼내는 펌프
noun+prep+noun
- water in the bilge선저에 고인 물
verb+noun
- pump the bilge선저의 물을 퍼내다
adj+noun
- political bilge정치적 헛소리
- complete bilge완전한 헛소리
어원 · 암기 팁
[unknown]어원은 확실하지 않지만, 선체의 둥글게 튀어나오거나 휘어진 부분을 가리키는 말로 발달한 것으로 여겨진다. 영어 bulge와 관련이 있을 가능성이 자주 언급된다.
단일 형태소 bilge로 분석된다.
💡 배 밑바닥에 더러운 물이 ‘빌지’처럼 고인다고 연상하면 bilge water와 함께 기억하기 쉽다.
최초 사용 시기: circa 1513