Black as your hat
숙어C1아주 새까만, 칠흑같이 검은
phrase
- 1
색이나 모습이 매우 검은; 칠흑같이 어두운C1
extremely black in colour; very dark
By the time he came out of the chimney, his face was as black as your hat.
그가 굴뚝에서 나왔을 때는 얼굴이 아주 새까맸다.
The little lane was black as your hat after the streetlights went out.
가로등이 꺼진 뒤 그 작은 골목은 칠흑같이 어두웠다.
뉘앙스 · 쓰임
‘pitch-black’은 빛이 거의 없는 어둠에도 아주 흔히 쓰이고, ‘jet-black’은 머리카락·천·색상처럼 윤기 나는 짙은 검정에 잘 어울립니다. ‘black as your hat’은 같은 의미의 직유이지만 더 옛스럽고 구어적이며, 문학적이거나 지역적인 느낌이 날 수 있습니다.
보통 ‘as black as your hat’ 형태가 가장 자연스럽습니다. 실제 상대의 모자가 검은지와는 관계없이 쓰일 수 있지만, 현대 일상회화에서는 다소 낯설거나 구식으로 들릴 수 있으므로 일반적인 표현이 필요할 때는 ‘pitch-black’, ‘jet-black’, ‘completely black’을 쓰는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- pitch-black
- 빛이 거의 전혀 없는 어둠을 말할 때 특히 흔하고 현대적인 표현입니다.
- jet-black
- 색 자체가 아주 짙고 선명한 검정일 때, 특히 머리카락이나 물체의 색을 묘사할 때 잘 씁니다.
- as black as coal
- 석탄처럼 검다는 뜻으로, ‘black as your hat’보다 이미지가 더 직접적이고 이해하기 쉽습니다.
- as black as night
- 밤처럼 검다는 뜻으로, 색과 어둠 모두에 널리 쓰이는 비교 표현입니다.
반의어
- snow-white
- 눈처럼 아주 하얗다는 뜻으로, 색의 반대 이미지를 나타냅니다.
- as white as snow
- 직유 형태의 반대 표현으로, 매우 희다는 뜻입니다.
- bright
- 색이나 빛이 밝다는 뜻으로, 어둡거나 검다는 의미와 반대됩니다.
어원 · 암기 팁
[English]정확한 최초 유래는 분명하지 않지만, 영어권에서 검은 펠트 모자나 정장 모자가 흔하던 시절에 생긴 직유 표현으로 볼 수 있습니다. ‘your hat’은 특정인의 모자가 아니라 누구나 떠올릴 수 있는 흔한 검은 물건을 가리키는 관용적 기준입니다.
💡 예전의 검은 중절모나 정장 모자를 떠올리며 ‘모자만큼 새까맣다’라고 기억하면 쉽습니다.