LC·Dict

Blend in

구동사B2
/blend ɪn/가끔 쓰임

주변이나 사람들과 잘 어울려 눈에 띄지 않다; 재료를 섞어 넣다

phrasal verb구동사

  1. 1

    어울리다, 동화되다, 눈에 띄지 않다주변 환경이나 사람들과 비슷해 보여서 눈에 띄지 않다; 자연스럽게 어울리다B2

    to look, sound, or behave like the people or things around you, so that you are not easily noticed

    • The deer stood still, blending in with the trees.

      그 사슴은 가만히 서 있어서 나무들과 섞여 눈에 잘 띄지 않았다.

    • She wore dark clothes so she could blend in with the crowd.

      그녀는 군중 속에 자연스럽게 섞이려고 어두운 옷을 입었다.

  2. 2

    섞어 넣다, 혼합하다어떤 재료나 색 등을 다른 것에 고르게 섞어 넣다B2

    to mix a substance, ingredient, colour, or other element thoroughly into another thing

    • Blend in the butter until the mixture looks smooth.

      혼합물이 부드러워 보일 때까지 버터를 섞어 넣으세요.

    • Add the blue paint slowly and blend it in carefully.

      파란 물감을 천천히 넣고 조심스럽게 섞어 넣으세요.

    유의어mix in, stir in

    반의어separate, remove

뉘앙스 · 쓰임

fit in은 주로 집단이나 사회적 분위기에 ‘잘 적응하다’라는 의미가 강하고, blend in은 주변과 비슷해져서 ‘눈에 띄지 않다’는 뉘앙스가 더 강합니다. stand out은 반대로 두드러지거나 눈에 띈다는 뜻입니다. mix in은 단순히 섞는 행동을 강조하고, blend in은 고르게 자연스럽게 섞이는 느낌이 있습니다.

사람, 옷, 색, 소리, 건물 등이 주변과 어울린다고 말할 때 사용합니다. 사회적 상황에서는 너무 튀지 않고 자연스럽게 행동한다는 뜻으로도 쓰입니다. 재료를 섞는 의미일 때는 blend the sugar in 또는 blend in the sugar처럼 목적어 위치가 비교적 자유롭지만, 대명사는 blend it in처럼 반드시 동사와 부사 사이에 둡니다.

유의어 뉘앙스 비교

fit in
집단이나 상황에 사회적으로 잘 적응한다는 뜻이 더 강함
merge into
배경이나 큰 흐름 속으로 합쳐져 구분이 어려워지는 느낌이 더 문어적임
mix in
단순히 넣어 섞는 행위를 말하며, 고르게 자연스럽게 섞이는 느낌은 blend in보다 약함
stir in
숟가락이나 도구로 저어 섞는 동작을 더 구체적으로 나타냄

반의어

stand out
주변과 달라서 두드러지거나 눈에 띈다는 뜻
stick out
부자연스럽게 튀거나 어울리지 않아 눈에 띈다는 뉘앙스가 강함
separate
섞인 것을 나누거나 분리한다는 뜻
remove
섞어 넣는 것이 아니라 어떤 것을 빼내거나 제거한다는 뜻