Blood out
구동사C2slang/blʌd aʊt/
폭력 조직에서 피를 흘리게 해 탈퇴시키다
phrasal verb구동사
- 1
폭행해 탈퇴시키다, 살해해 탈퇴시키다 — 폭력 조직이나 범죄 집단에서 누군가를 피를 흘리게 하거나 죽음에 이르게 하여 탈퇴시키다C2
to force someone to leave a gang or violent group through bloodshed, often implying severe violence or death
In the story, the gang says you are blooded in and blooded out.
그 이야기에서 그 갱단은 들어올 때도 피로 들어오고 나갈 때도 피로 나간다고 말한다.
He believed the group would blood him out if he tried to leave.
그는 자신이 떠나려 하면 그 조직이 피를 보게 해서 탈퇴시킬 것이라고 믿었다.
뉘앙스 · 쓰임
“bleed out”은 사람이 피를 많이 흘리거나 과다출혈로 죽는다는 일반적인 표현이고, “blood out”은 폭력 조직·범죄 집단 맥락의 속어입니다. “kick out”이나 “throw out”은 단순히 내쫓는다는 뜻으로, 피나 폭력의 뉘앙스가 없습니다. 반대 표현인 “blood in”은 피나 폭력을 통해 조직에 가입시키다는 뜻입니다.
매우 제한적인 속어이므로 일상 대화나 일반 글쓰기에서는 거의 쓰지 않습니다. 범죄 조직, 갱 문화, 영화·소설 속 대사 등에서 주로 보이며, 실제 사람에게 사용할 때는 폭력적이고 위협적인 뉘앙스가 강합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- force out
- 강제로 내보낸다는 일반적인 표현으로, 반드시 폭력이나 피를 의미하지는 않습니다.
- expel
- 공식적으로 제명하거나 추방한다는 뜻이며, “blood out”보다 훨씬 격식 있고 폭력적 뉘앙스가 없습니다.
- kick out
- 구어적으로 내쫓는다는 뜻이며, 갱단식 폭력이나 죽음의 뉘앙스는 없습니다.