bloody up
구동사C2informalUS/ˈblʌdi ʌp/UK
피가 나거나 피투성이가 되게 만들다
phrasal verb구동사
- 1
피투성이로 만들다, 피 묻히다 — 사람이나 신체 부위, 물건을 피가 나거나 피가 묻은 상태로 만들다C2
to make a person, body part, or thing bloody, especially by hurting or damaging it
He bloodied up his knuckles during the fight.
그는 싸움 중에 손마디가 피투성이가 되었다.
The fall bloodied her up, but she was not seriously hurt.
넘어지면서 그녀는 피를 흘렸지만, 크게 다치지는 않았다.
Don't use that towel; you'll bloody it up.
그 수건 쓰지 마. 피가 묻게 될 거야.
뉘앙스 · 쓰임
beat up은 ‘마구 때리다’라는 행위와 폭행의 정도에 초점이 있고, rough up은 ‘거칠게 다루거나 때리다’라는 느낌이 강합니다. bloody up은 때린 행위 자체보다 그 결과로 피가 나거나 피가 묻은 상태에 초점을 둡니다. injure보다 더 구어적이고 시각적으로 강한 표현입니다.
구어체에서 주로 쓰이며, 폭력적이거나 다소 생생한 표현입니다. 일상적인 상처를 말할 때도 쓸 수 있지만, 피가 보이는 상황을 강조하므로 격식 있는 글에서는 make bloody, injure, cause to bleed 등이 더 적절할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- make bloody
- 더 직접적이고 중립적인 표현입니다.
- injure
- 상처를 입히다는 일반적인 뜻이며, 반드시 피가 난다는 의미는 아닙니다.
- rough up
- 거칠게 때리거나 다룬다는 행위에 초점이 있고, 피가 나는지는 필수적이지 않습니다.
- beat up
- 반복적으로 심하게 때린다는 뜻으로, bloody up보다 폭행 행위 자체가 더 강조됩니다.