Rough up
구동사B2informal거칠게 때리거나 표면을 거칠게 만들다
phrasal verb구동사
- 1
두들겨 패다, 폭행하다 — 사람을 거칠게 때리거나 다루어 다치게 하다B2
to attack, beat, or handle someone roughly, often causing minor injuries
The gang roughed him up and took his wallet.
그 패거리는 그를 거칠게 때리고 지갑을 빼앗았다.
They threatened to rough up anyone who talked to the police.
그들은 경찰에게 말하는 사람은 누구든 손봐 주겠다고 협박했다.
유의어beat up, manhandle, assault
반의어protect, treat gently
- 2
거칠게 만들다, 긁어 거칠게 하다 — 표면을 문지르거나 긁어 거칠게 만들다C1
to make a surface rough by rubbing or scratching it
Rough up the wood with sandpaper before you paint it.
칠하기 전에 사포로 나무 표면을 거칠게 만드세요.
The glue sticks better if you rough the surface up first.
먼저 표면을 거칠게 해 두면 접착제가 더 잘 붙습니다.
뉘앙스 · 쓰임
beat up은 보통 더 심하게 폭행했다는 느낌이 강하고, rough up은 겁을 주거나 경고하려고 거칠게 때리는 뉘앙스가 있을 수 있습니다. manhandle은 때린다기보다 몸을 난폭하게 붙잡거나 밀친다는 뜻에 가깝습니다. 표면에 쓰일 때는 sand, abrade보다 덜 전문적이고 일상적인 표현입니다.
사람에게 쓰는 경우 비격식 표현이며 폭력·범죄 상황, 영화나 뉴스 묘사에서 자주 나옵니다. 물건이나 표면에 쓰면 DIY, 페인트칠, 접착 전 준비 과정처럼 실용적인 맥락에서 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- beat up
- 더 심하게 폭행하여 눈에 띄는 부상을 입힌다는 느낌이 강함
- manhandle
- 때리는 것보다 난폭하게 붙잡거나 밀치며 다루는 행위에 초점
- assault
- 법적·공식적 맥락에서 쓰이는 더 격식 있는 단어
- sand
- 사포로 문지르는 구체적인 방법을 나타냄
- abrade
- 더 전문적이고 격식 있는 표현으로, 마찰로 닳게 하거나 거칠게 만든다는 뜻
- scuff
- 가볍게 긁히거나 흠집이 난 상태를 강조함
반의어
- protect
- 해치지 않고 보호한다는 반대 의미
- treat gently
- 거칠게 다루지 않고 조심스럽게 대한다는 의미
- smooth
- 거친 부분을 없애 매끄럽게 만든다는 의미
- polish
- 표면을 닦아 윤이 나고 매끄럽게 만든다는 의미