LC·Dict

scuff

B2
/skʌf/드물게 쓰임

문지르거나 긁어서 생긴 흠집; 긁히게 하다

verb동사

  1. 1

    흠집 내다, 긁다표면을 문지르거나 긁어서 흠집이나 자국이 나게 하다B2general

    to mark or damage a surface slightly by rubbing or scraping it

    • I scuffed my new shoes on the curb.

      나는 새 신발을 연석에 긁어 흠집을 냈다.

    • The chair legs scuffed the wooden floor.

      의자 다리가 나무 바닥을 긁어 자국을 냈다.

    유의어scrape, scratch

    반의어polish

  2. 2

    질질 끌며 걷다발이나 신발을 바닥에서 제대로 들지 않고 질질 끌며 걷다B2general

    to walk while dragging your feet or shoes along the ground

    • He scuffed along the hallway in old slippers.

      그는 낡은 슬리퍼를 신고 복도를 질질 끌며 걸었다.

    • Don't scuff your feet when you walk.

      걸을 때 발을 질질 끌지 마.

    유의어shuffle

    반의어stride

noun명사

  1. 1

    흠집, 긁힌 자국문지르거나 긁혀서 표면에 생긴 흠집이나 자국B2general

    a mark on a surface caused by rubbing or scraping

    • There was a black scuff on the white wall.

      흰 벽에 검은 긁힌 자국이 있었다.

    • These boots hide scuffs better than smooth leather shoes.

      이 부츠는 매끈한 가죽 신발보다 긁힌 자국이 덜 드러난다.

    유의어mark, scrape

    반의어shine

뉘앙스 · 쓰임

scratch는 보통 가늘게 긁힌 선이나 상처를 말하고, scuff는 마찰로 표면이 닳거나 흐릿하게 생긴 흠집에 더 가깝습니다. scrape는 더 세게 긁거나 벗겨지는 느낌이 강하고, scuff는 특히 신발, 바닥, 가죽 표면 등에 자주 쓰입니다.

일상 대화와 제품 설명에서 모두 쓰이는 중립적인 단어입니다. 새 신발, 자동차 범퍼, 나무 바닥, 가죽 가방처럼 표면 상태가 중요한 물건에 대해 자주 사용됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

scrape
표면이 더 뚜렷하게 긁히거나 벗겨진 자국을 말할 수 있습니다.
scratch
가늘고 선명한 긁힌 자국을 낼 때 더 자주 씁니다.
shuffle
발을 끌며 느리게 걷는 동작을 더 일반적으로 나타냅니다.
mark
흠집, 얼룩, 표시 등 더 넓은 의미의 자국입니다.

반의어

polish
표면을 닳게 하는 것이 아니라 매끄럽고 윤이 나게 하는 뜻입니다.
stride
발을 끄는 것이 아니라 큰 걸음으로 힘 있게 걷는다는 뜻입니다.
shine
긁힌 자국이 아니라 매끄럽고 윤이 나는 상태를 가리킵니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • scuff a shoe신발에 흠집을 내다
  • scuff the floor바닥을 긁어 자국을 내다

noun+noun

  • a scuff mark긁힌 자국

adj+noun

  • black scuffs검은 긁힌 자국들

verb+prep+noun

  • scuff along the ground땅 위를 발을 끌며 걷다

어원 · 암기 팁

정확한 기원은 확실하지 않습니다. 영어에서 문지르거나 발을 끄는 동작과 그로 생긴 자국을 나타내는 말로 쓰이게 되었습니다.

단일 형태소 scuff로 분석됩니다.

💡 신발이 바닥을 ‘슥’ 문질러 흠집을 내는 장면을 떠올리면 scuff의 의미를 기억하기 쉽습니다.

scuff’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Scuff up구동사문지르거나 긁어서 표면을 흠집 내다