bodge
C1informal주로 영국식 비격식 표현으로, 물건이나 일을 서툴게 대충 처리하다
verb동사
- 1
대충 고치다, 엉성하게 만들다 — 물건을 서투르거나 임시방편으로 대충 고치다 또는 만들다C1〔general〕
to make or repair something badly, clumsily, or as a temporary solution
He bodged the shelf with tape and a few old screws.
그는 테이프와 낡은 나사 몇 개로 선반을 대충 고쳤다.
The pipe was leaking, so I bodged a quick repair.
파이프가 새고 있어서 나는 급히 임시로 대충 수리했다.
유의어botch, cobble together, patch up
반의어fix properly, repair
- 2
대충 처리하다, 엉망으로 하다 — 일이나 과제를 계획 없이 서툴게 대충 처리하다C1〔general〕
to do a task in a careless, unskilled, or improvised way
We bodged the presentation because we started too late.
우리는 너무 늦게 시작해서 발표를 대충 엉성하게 해치웠다.
Don't bodge the report; the client will notice.
보고서를 대충 하지 마. 고객이 알아챌 거야.
noun명사
- 1
졸속 수리, 엉성한 작업, 임시방편 — 서투르고 대충 한 수리, 작업, 또는 임시방편C1〔general〕
a badly done or makeshift piece of work, especially a repair
That wiring is a dangerous bodge.
저 배선은 위험할 정도로 대충 해 놓은 것이다.
The repair worked, but it was only a bodge.
수리는 효과가 있었지만, 어디까지나 임시방편이었다.
뉘앙스 · 쓰임
botch는 일을 망치거나 실패했다는 느낌이 더 강하고, bodge는 제대로 된 방법은 아니지만 일단 되게 만든 ‘임시방편’의 느낌이 강합니다. improvise는 즉흥적으로 해낸다는 중립적 또는 긍정적 의미도 가능하지만, bodge는 보통 엉성하고 전문적이지 않다는 부정적 뉘앙스가 있습니다.
주로 영국 영어에서 쓰이는 비격식 표현입니다. 수리, DIY, 컴퓨터 작업, 행정 처리 등을 ‘대충 때우다’라고 말할 때 자연스럽습니다. 공식 문서나 격식 있는 상황에서는 use a temporary fix, repair poorly, do a makeshift job 같은 표현이 더 적절합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- botch
- 실패작이나 엉망으로 해 놓은 일이라는 의미가 더 강합니다.
- cobble together
- 여러 가지를 급히 모아 그럭저럭 만들어 내는 느낌이 강합니다.
- patch up
- 완벽하지는 않지만 임시로 고치거나 해결한다는 뜻으로, bodge보다 덜 비판적일 수 있습니다.
- mess up
- 실수하거나 일을 망치다는 더 넓고 구어적인 표현입니다.
- do badly
- 평범하고 직접적인 표현으로, bodge의 영국식 비격식 느낌은 없습니다.
- fudge
- 정확히 처리하지 않고 얼버무리거나 애매하게 넘긴다는 뉘앙스가 있습니다.
- makeshift repair
- 임시 수리라는 의미가 더 중립적이고 설명적입니다.
- quick fix
- 빠른 해결책이라는 뜻으로, 반드시 서툴거나 나쁘다는 뜻은 아닙니다.
반의어
- fix properly
- 임시방편이 아니라 올바른 방법으로 제대로 고친다는 뜻입니다.
- repair
- 일반적으로 고치다라는 중립적 표현입니다.
- do properly
- 일을 올바른 방식으로 제대로 처리한다는 뜻입니다.
- handle professionally
- 전문적으로 능숙하게 처리한다는 뜻입니다.
- proper repair
- 임시방편이 아니라 제대로 된 수리를 뜻합니다.
- professional job
- 전문가가 한 듯 깔끔하고 능숙한 작업을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- bodge a repair수리를 대충 하다
- bodge a job일을 대충 해치우다
verb+pronoun+adverb
- bodge something together무언가를 대충 조립해 만들다
adj+noun
- a quick bodge급히 대충 한 임시방편
- a temporary bodge임시로 대충 해 놓은 것
- a bodged repair대충 해 놓은 수리
어원 · 암기 팁
정확한 어원은 확실하지 않습니다. 현대 영어에서는 주로 영국식 비격식 표현으로, 서투르거나 임시방편으로 처리한다는 의미로 쓰입니다.
bodge는 현대 영어에서 더 작게 나누기 어려운 단일 형태소로 볼 수 있습니다.
💡 ‘botch’와 비슷하게 ‘일을 엉망으로 하다’를 떠올리면 쉽습니다. bodge는 특히 ‘대충 고쳐서 일단 되게 만들다’라는 느낌으로 기억하세요.