LC·Dict

bon·ho·mie

C2formal
US/ˌbɑːnəˈmiː/UK/ˌbɒnəˈmiː/드물게 쓰임

격식 있는 말로, 따뜻하고 쾌활한 친근감이나 화기애애한 분위기

noun명사

  1. 1

    화기애애함, 친근감따뜻하고 쾌활한 친근감; 화기애애하고 우호적인 분위기C2general

    cheerful friendliness and good-natured warmth, especially in a group or social situation

    • There was genuine bonhomie around the dinner table.

      저녁 식탁에는 진정으로 화기애애한 분위기가 감돌았다.

    • The chairman's jokes brought a little bonhomie to the tense meeting.

      의장의 농담은 긴장된 회의에 약간의 따뜻한 친근감을 불어넣었다.

뉘앙스 · 쓰임

friendliness는 일반적인 ‘친절함·다정함’이고, cordiality는 더 격식 있고 예의 바른 ‘정중한 우호성’에 가깝습니다. bonhomie는 그보다 더 쾌활하고 따뜻한 분위기, 즉 함께 웃고 편하게 어울리는 느낌을 강조합니다.

일상 회화에서는 비교적 드문 격식 있는 단어입니다. 정치 회담, 공식 만찬, 사교 모임 같은 맥락에서 ‘화기애애한 분위기’를 묘사할 때 자주 쓰이며, 보통 셀 수 없는 명사로 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

friendliness
가장 일반적인 말로, 격식이나 쾌활한 분위기의 느낌은 덜하다.
geniality
사람의 온화하고 쾌활한 성격이나 태도를 더 직접적으로 가리킨다.
cordiality
정중하고 예의 바른 우호성을 강조하며, bonhomie보다 다소 공식적일 수 있다.
affability
사람이 접근하기 쉽고 상냥한 성품임을 강조한다.

반의어

hostility
적대감이나 반감을 뜻해 bonhomie와 반대된다.
coldness
태도나 분위기가 차갑고 거리감이 있음을 나타낸다.
animosity
강한 적의나 원한을 뜻하는 더 강한 반의어이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • a spirit of bonhomie화기애애한 분위기

adj+noun

  • genuine bonhomie진정한 친근감
  • easy bonhomie편안하고 화기애애한 분위기
  • political bonhomie정치적 우호 분위기

verb+noun

  • create bonhomie화기애애한 분위기를 만들다

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 bonhomie에서 온 말로, ‘좋은 사람, 선량한 남자’를 뜻하는 bonhomme와 관련이 있습니다. bon은 ‘좋은’을 뜻하고 homme는 ‘사람, 남자’를 뜻합니다.

프랑스어 bon ‘좋은’ + homme ‘사람, 남자’에서 발전한 bonhomme 계열의 명사

💡 bon은 프랑스어에서 ‘좋은’이라는 뜻이므로, bonhomie를 ‘좋은 사람들이 함께 있을 때의 따뜻한 분위기’로 기억하면 쉽습니다.