LC·Dict

boom·er·ang

B2
/ˈbuːməræŋ/가끔 쓰임

부메랑; 행동이나 계획이 자기에게 불리하게 되돌아오는 일

noun명사

  1. 1

    부메랑던지면 공중을 돌아 다시 던진 사람 쪽으로 돌아오도록 만든 납작하고 휘어진 물건A2general

    a flat, curved object that is thrown and is often designed to return to the thrower

    • He threw a boomerang across the field.

      그는 들판 너머로 부메랑을 던졌다.

    • The boomerang curved through the air and came back.

      부메랑은 공중에서 휘어 돌다가 다시 돌아왔다.

  2. 2

    부메랑 효과, 역효과어떤 행동이나 계획이 예상과 달리 그것을 시작한 사람에게 불리하게 되돌아오는 일B2general

    an action, plan, or statement that unexpectedly returns to harm the person who made it

    • The attack on his rival became a political boomerang.

      그의 경쟁자 공격은 정치적 부메랑이 되었다.

    • Her harsh comments turned into a boomerang online.

      그녀의 거친 발언은 온라인에서 부메랑처럼 되돌아왔다.

    유의어backfire, rebound

    반의어success

verb동사

  1. 1

    역효과를 내다, 부메랑이 되다행동이나 계획이 예상과 달리 자신에게 불리한 결과로 되돌아오다B2general

    if an action or plan boomerangs, it returns to harm the person who started it

    • The company's cost-cutting plan boomeranged badly.

      그 회사의 비용 절감 계획은 크게 역효과를 냈다.

    • His attempt to embarrass her boomeranged on him.

      그녀를 망신 주려던 그의 시도는 그에게 부메랑처럼 되돌아왔다.

    유의어backfire, rebound

    반의어succeed

  2. 2

    되돌아오다부메랑처럼 되돌아오다B2general

    to move or return like a boomerang

    • The toy boomeranged back toward the children.

      그 장난감은 아이들 쪽으로 부메랑처럼 되돌아왔다.

    • The message boomeranged between departments for weeks.

      그 메시지는 몇 주 동안 부서들 사이를 되돌아다녔다.

    유의어return, come back

    반의어depart

뉘앙스 · 쓰임

물건을 뜻할 때는 한국어의 ‘부메랑’과 거의 같습니다. 비유적 의미에서는 ‘역효과’, ‘되치기’, ‘자업자득으로 돌아오다’와 가깝지만, 특히 어떤 행동이 출발점으로 되돌아와 당사자에게 피해를 준다는 이미지가 강합니다. 동사로는 backfire와 비슷하지만, boomerang은 ‘되돌아온다’는 원형 운동의 비유가 더 뚜렷합니다.

문화적으로 호주 원주민과 관련된 물건이므로 설명할 때 가볍게 희화화하지 않도록 주의합니다. 실제로 모든 부메랑이 던진 사람에게 되돌아오는 것은 아니며, 사냥용 부메랑 중에는 돌아오지 않는 것도 있습니다. 비유적 표현은 뉴스, 정치, 비즈니스, 일상 대화에서 모두 쓰일 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

throwing stick
더 일반적인 표현으로, 반드시 되돌아오는 물건을 뜻하지는 않습니다.
backfire
가장 흔한 비슷한 동사로, 계획이 실패하여 반대 결과를 낸다는 뜻입니다.
rebound
행동의 결과가 다시 당사자에게 영향을 미친다는 점을 강조합니다.
return
가장 일반적인 표현으로, 부메랑처럼 되돌아온다는 느낌은 약합니다.
come back
일상적인 표현이며, 물리적·비유적 복귀 모두에 넓게 쓰입니다.

반의어

success
계획이나 행동이 의도한 좋은 결과를 낸 경우를 뜻합니다.
succeed
의도한 목표를 달성한다는 뜻입니다.
depart
어떤 곳을 떠난다는 뜻으로, 되돌아오는 의미와 반대입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • throw a boomerang부메랑을 던지다

adj+noun

  • a returning boomerang되돌아오는 부메랑
  • a political boomerang정치적 부메랑

verb+prep

  • boomerang on someone누구에게 부메랑처럼 되돌아오다

noun+verb

  • a plan boomerangs계획이 역효과를 내다

어원 · 암기 팁

[Dharug]호주 원주민 언어인 다루그어에서 영어로 들어온 말로 알려져 있습니다. 19세기 초 영어 문헌에 호주 원주민의 던지는 도구를 가리키는 말로 나타났습니다.

boomerang은 현대 영어에서 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 단일 어휘입니다.

💡 부메랑은 ‘붐’ 하고 던지면 다시 ‘랭’ 하고 돌아온다고 상상하면, ‘되돌아오는 물건/결과’라는 의미를 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1827