bread·bas·ket
B2빵 바구니; 곡물·식량을 많이 생산하는 지역; 배
noun명사
- 1
빵 바구니 — 빵을 담거나 식탁에 내놓는 바구니A2〔general〕
a basket used for holding or serving bread
She put warm rolls in the breadbasket.
그녀는 따뜻한 롤빵을 빵 바구니에 담았다.
The waiter brought a breadbasket to our table.
웨이터가 우리 테이블에 빵 바구니를 가져왔다.
유의어basket
- 2
곡창지대, 식량 공급지 — 한 나라나 지역의 주요 곡물·식량 공급원이 되는 비옥한 농업 지대B2〔agriculture〕
a fertile region that produces large amounts of grain or food for a country or wider area
Ukraine is often called the breadbasket of Europe.
우크라이나는 흔히 유럽의 곡창 지대라고 불린다.
Drought has hit the country's main breadbasket.
가뭄이 그 나라의 주요 곡창 지대를 강타했다.
- 3
뉘앙스 · 쓰임
farmland는 단순히 ‘농지’라는 뜻이고, agricultural region은 넓게 ‘농업 지역’을 말합니다. breadbasket은 특히 다른 지역을 먹여 살릴 만큼 곡물이나 식량 생산이 풍부한 핵심 공급지를 강조합니다. granary도 비슷하지만 더 문어적이거나 역사적인 느낌이 날 수 있습니다.
비유적 의미에서는 the breadbasket of a country/region처럼 자주 쓰입니다. 실제로 빵만 생산한다는 뜻이 아니라 밀, 옥수수, 쌀 등 주요 곡물과 식량 생산 전반을 가리킬 수 있습니다. ‘배’라는 뜻은 비격식적이고 다소 구식으로 들릴 수 있어 일상 대화에서는 stomach가 더 일반적입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- basket
- 더 일반적인 말로, 빵 전용이라는 의미는 없습니다.
- granary
- 비슷하지만 더 문어적이거나 역사적인 느낌이 강할 수 있습니다.
- agricultural region
- 더 넓고 중립적인 표현으로, 핵심 식량 공급지라는 뉘앙스는 약합니다.
- farmland
- 농사짓는 땅 자체를 뜻하며, 지역 전체의 생산력은 강조하지 않습니다.
- stomach
- 가장 일반적인 표현입니다.
- belly
- 일상적이고 약간 구어적인 표현입니다.
- abdomen
- 의학적·격식적인 표현입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- the breadbasket of Europe유럽의 곡창 지대
possessive+noun
- the country's breadbasket그 나라의 곡창 지대
adj+noun
- a major breadbasket주요 곡창 지대
- a fertile breadbasket비옥한 곡창 지대
verb+noun
- hit the breadbasket배를 치다
어원 · 암기 팁
[English]bread와 basket이 결합한 영어 합성어입니다. 원래는 ‘빵을 담는 바구니’라는 문자적 의미였고, 이후 많은 식량을 공급하는 지역이라는 비유적 의미로 확장되었습니다.
bread(빵) + basket(바구니)
💡 한 지역이 많은 사람에게 ‘빵이 담긴 바구니’처럼 식량을 공급한다고 떠올리면 ‘곡창 지대’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.