LC·Dict

brick by brick

숙어B2
US/ˌbrɪk baɪ ˈbrɪk/UK

하나하나 차근차근, 단계적으로

phrase

  1. 1

    차근차근, 단계적으로어떤 것을 작은 부분이나 단계별 노력으로 차근차근 만들거나 발전시키는 방식으로B2

    in a gradual, careful way, by adding or completing one small part at a time

    • She built her company brick by brick, starting with just one small office.

      그녀는 작은 사무실 하나에서 시작해 회사를 차근차근 키워 나갔다.

    • After the scandal, the team had to rebuild its reputation brick by brick.

      그 스캔들 이후 그 팀은 명성을 하나하나 다시 쌓아야 했다.

    • Trust is not created overnight; it is built brick by brick.

      신뢰는 하루아침에 생기지 않는다. 하나하나 쌓아 올리는 것이다.

뉘앙스 · 쓰임

"step by step"보다 더 구체적으로 무언가를 '쌓아 올리는' 이미지가 강합니다. "little by little"은 단순히 조금씩 변한다는 뜻이지만, "brick by brick"은 노력과 구조를 가지고 하나씩 만들어 간다는 느낌이 있습니다. "from the ground up"은 처음부터 시작한다는 점을 강조하고, "brick by brick"은 그 과정의 꾸준함을 강조합니다.

주로 build, rebuild, create, construct, put together 같은 동사와 함께 쓰입니다. 실제 건축뿐 아니라 회사, 신뢰, 명성, 미래, 삶 등을 비유적으로 말할 때 자연스럽습니다. 격식 있는 글과 일상 대화 모두에서 쓸 수 있지만, 매우 캐주얼한 농담 표현은 아닙니다.

유의어 뉘앙스 비교

step by step
가장 일반적인 표현으로, 단계별 진행을 넓게 말한다.
little by little
조금씩 변화하거나 진행된다는 뜻이 강하고, '쌓아 올림'의 이미지는 약하다.
one step at a time
서두르지 않고 한 단계씩 하자는 조언의 뉘앙스가 강하다.
from the ground up
처음부터 기초부터 만들었다는 점을 강조한다.

반의어

overnight
하루아침에, 매우 빠르게 일어난다는 뜻으로 꾸준한 과정과 반대된다.
all at once
한꺼번에 이루어진다는 뜻으로 단계적 진행과 반대된다.
in one fell swoop
단번에, 한 번의 행동으로 끝낸다는 뜻으로 문어적·극적인 느낌이 있다.

어원 · 암기 팁

[English]벽돌을 한 장씩 쌓아 건물을 세우는 실제 건축 과정에서 나온 비유적 표현입니다. 물리적으로 벽이나 집을 만드는 방식이 사업, 신뢰, 명성, 삶 등을 천천히 구축하는 과정에 비유되어 쓰이게 되었습니다.

💡 벽돌(brick)을 하나씩 올려야 튼튼한 벽이 완성된다고 떠올리면, '차근차근 쌓아 올리다'라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.