LC·Dict

Bring away

구동사B2
/ˌbrɪŋ əˈweɪ/

어떤 장소나 경험에서 사람·물건·생각 등을 가지고 나오다

phrasal verb구동사

  1. 1

    데리고 나오다, 가져 나오다사람이나 물건을 어떤 장소에서 데리고 나오거나 가져 나오다B2

    to take someone or something away from a place

    • The rescue team brought the children away from the flooded village.

      구조대는 아이들을 침수된 마을에서 데리고 나왔다.

    • Please bring those tools away from the edge of the table.

      그 공구들을 탁자 가장자리에서 좀 치워 가져와 주세요.

  2. 2

    얻다, 느끼다경험·대화·사건 등을 통해 어떤 생각, 인상, 교훈, 느낌을 얻고 나오다C1

    to leave an experience, event, or conversation with a particular idea, impression, feeling, or lesson

    • What did you bring away from the seminar?

      그 세미나에서 무엇을 얻었나요?

    • I brought away the impression that the company was ready for change.

      나는 그 회사가 변화할 준비가 되어 있다는 인상을 받았다.

뉘앙스 · 쓰임

Take away는 가장 일반적인 표현으로 물리적으로 가져가거나 배운 내용을 얻는다는 뜻 모두에 널리 쓰입니다. Bring away는 말하는 사람이 어떤 장소나 경험에서 ‘가지고 돌아온 것’에 초점을 두며, 특히 인상·교훈·기억을 얻는다는 의미에서는 come away with와 가깝습니다. Remove는 더 공식적이고 물리적으로 치운다는 느낌이 강합니다.

일상회화에서는 take away나 come away with가 더 자주 쓰이고, bring away는 비교적 문어적이거나 설명적인 맥락에서 자주 보입니다. 대명사 목적어는 반드시 bring과 away 사이에 두어 bring it away, bring them away처럼 씁니다. ‘~에서’라는 출처를 말할 때는 bring something away from a place/experience 구조가 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

take away
강의나 경험에서 얻은 핵심 내용이라는 의미로 가장 흔히 쓰입니다.
remove
더 공식적이며, 사람이나 물건을 ‘치우다/제거하다’라는 느낌이 강합니다.
carry away
손이나 운송 수단으로 실제로 ‘들고/실어 나르다’는 물리적 이동이 더 두드러집니다.
come away with
경험을 마친 뒤 어떤 느낌이나 결론을 가지고 나오다는 의미가 강하며, 회화에서 자연스럽습니다.
learn
지식이나 교훈을 얻는다는 뜻에 집중하며, ‘어떤 경험에서 가지고 나온 인상’이라는 뉘앙스는 약합니다.

반의어

bring back
가져 나오거나 데리고 나가는 것이 아니라 원래 있던 곳이나 이전 장소로 다시 가져가거나 데려오는 뜻입니다.
leave behind
가져오지 않고 남겨 두는 의미입니다.
forget
얻은 내용이나 인상을 기억하지 못한다는 뜻입니다.
miss
핵심 의미나 교훈을 알아차리지 못했다는 뜻입니다.