LC·Dict

Bug off

구동사B2slang
/ˈbʌɡ ɔːf//ˈbʌɡ ɒf/보통

꺼지다, 가 버리다

phrasal verb구동사

  1. 1

    꺼지다, 가 버리다가 버리다; 특히 누군가에게 무례하게 ‘꺼지라’고 말하다B2

    to go away, or to tell someone rudely to go away

    • Bug off! I'm trying to work.

      꺼져! 나 일하려고 하잖아.

    • The kids finally bugged off and left us alone.

      아이들이 마침내 가 버려서 우리를 혼자 있게 해 주었다.

뉘앙스 · 쓰임

‘go away’는 중립적인 표현이고, ‘leave’는 더 일반적이며 정중하게도 쓸 수 있습니다. ‘get lost’와 ‘clear off’는 ‘bug off’처럼 무례한 명령으로 쓰일 수 있는데, ‘get lost’가 특히 공격적으로 들릴 수 있습니다. ‘buzz off’는 의미와 어감이 거의 비슷하지만, 영국식 영어에서 더 흔하게 느껴질 수 있습니다.

주로 명령문 “Bug off!”로 쓰이며, 상대에게 짜증이나 거절감을 드러냅니다. 매우 캐주얼한 말이므로 직장, 학교의 공식 대화, 손윗사람에게는 사용하지 않는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

go away
가장 중립적이고 일반적인 표현입니다.
get lost
더 공격적이고 무례하게 들릴 수 있습니다.
buzz off
의미가 거의 같으며, 역시 비격식적이고 무례할 수 있습니다.
clear off
특히 영국식 영어에서 ‘가 버려’라는 무례한 명령으로 쓰일 수 있습니다.

반의어

stay
자리를 떠나지 않고 머무른다는 뜻입니다.
come back
떠난 뒤 다시 돌아온다는 뜻입니다.