Bug up
구동사C2slang/ˈbʌɡ ˈʌp/
몹시 짜증나게 하거나 신경 쓰이게 하다
phrasal verb구동사
- 1
몹시 짜증나게 하다, 불쾌하게 하다 — 누군가를 몹시 짜증나게 하거나 불쾌하게 하다C2
to annoy, upset, or bother someone a lot
That constant noise is really bugging me up.
그 계속되는 소음이 정말 나를 짜증나게 하고 있어.
Don't let his comments bug you up.
그 사람의 말 때문에 너무 신경 쓰거나 짜증 내지 마.
뉘앙스 · 쓰임
‘bug’만 써도 ‘짜증나게 하다’라는 뜻이 충분히 전달되며, ‘bug up’은 더 구어적이고 다소 비표준적으로 들릴 수 있습니다. ‘annoy’는 더 중립적이고 표준적인 표현이고, ‘irritate’는 조금 더 딱딱하거나 지속적인 불쾌감을 나타냅니다. ‘get on someone’s nerves’는 반복적으로 신경을 건드린다는 느낌이 강합니다.
주로 매우 비격식적인 대화나 지역적·개인적 표현으로 쓰이며, 공식 글이나 시험 답안에서는 ‘annoy’, ‘bother’, ‘irritate’, 또는 단순히 ‘bug’를 쓰는 것이 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- annoy
- 가장 일반적이고 표준적인 표현으로, 격식·비격식 모두에서 사용 가능하다.
- irritate
- 조금 더 딱딱하며, 반복되거나 지속되는 불쾌감을 강조한다.
- bug
- ‘bug up’보다 훨씬 흔하고 자연스러운 구어 표현이다.
- get on someone's nerves
- 반복적으로 신경을 건드려 짜증나게 한다는 느낌이 강하다.