LC·Dict

bump down

구동사C1
/bʌmp daʊn/

더 낮은 위치·등급으로 내리거나, 덜컹거리며 내려가다

phrasal verb구동사

  1. 1

    강등하다, 낮추다사람이나 사물을 더 낮은 지위, 등급, 좌석, 순위, 수준 등으로 내리다C1

    to move someone or something to a lower rank, class, position, priority, or level

    • The airline bumped us down from business class to economy.

      그 항공사는 우리 좌석을 비즈니스석에서 이코노미석으로 낮췄다.

    • After the reorganization, several managers were bumped down to junior roles.

      조직 개편 후 몇몇 관리자들이 하위 직책으로 강등되었다.

  2. 2

    덜컹거리며 내려가다울퉁불퉁한 길이나 경사면을 덜컹거리며 내려가다C1

    to move downward over a rough surface with repeated jolts or bumps

    • The old bus bumped down the narrow mountain road.

      낡은 버스가 좁은 산길을 덜컹거리며 내려갔다.

    • We bumped down the hill in a jeep, holding on to our seats.

      우리는 지프를 타고 좌석을 붙잡은 채 언덕을 덜컹거리며 내려갔다.

    유의어rattle down, jolt down

    반의어glide down

뉘앙스 · 쓰임

demote는 주로 직위나 계급을 공식적으로 강등한다는 뜻이고, downgrade는 서비스·등급·평가를 낮춘다는 더 일반적인 말입니다. bump down은 갑작스럽거나 원치 않게 ‘밀려 내려간다’는 느낌이 있어 항공 좌석, 순위, 우선순위, 직책 등에 잘 어울립니다. 물리적 이동 의미에서는 go down보다 덜컹거리는 충격이 강조됩니다.

타동사 의미에서는 목적어가 대명사일 때 보통 bump him down처럼 동사와 down 사이에 둡니다. 명사 목적어는 bump the passenger down 또는 bump down the passenger처럼 둘 다 가능하지만, 실제 사용에서는 bump someone down to/from 형태가 흔합니다. 물리적 이동 의미에서는 자동사로 쓰여 bump down the road/hill처럼 뒤에 경로나 장소가 올 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

downgrade
등급·평가·서비스 수준 등을 낮춘다는 가장 일반적인 표현입니다.
demote
직급이나 계급을 공식적으로 강등한다는 뜻이 강합니다.
lower
단순히 위치나 수준을 낮춘다는 넓은 의미의 일반 동사입니다.
rattle down
덜컹거리는 소리와 흔들림을 더 강조합니다.
jolt down
갑작스럽고 거친 충격을 받으며 내려가는 느낌이 강합니다.

반의어

bump up
등급, 수치, 우선순위 등을 위로 올린다는 반대 의미입니다.
promote
사람을 더 높은 직위로 승진시키는 경우에 씁니다.
upgrade
서비스, 좌석, 장비 등을 더 좋은 등급으로 올린다는 뜻입니다.
glide down
부드럽고 조용하게 미끄러지듯 내려간다는 반대 느낌입니다.
bump down 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전