cash out
구동사B2투자금·칩·포인트 등을 현금으로 바꾸거나 이익을 실현하다
phrasal verb구동사
- 1
현금화하다 — 칩, 포인트, 계좌 잔액, 투자 자산 등을 현금으로 바꾸다B2
to exchange chips, points, account credit, investments, or other assets for cash
You can cash out your reward points once they reach $50.
리워드 포인트가 50달러에 도달하면 현금으로 바꿀 수 있습니다.
After winning at the casino, she cashed out and went home.
카지노에서 돈을 딴 뒤 그녀는 칩을 현금으로 바꾸고 집에 갔습니다.
- 2
투자를 회수하다, 지분을 매각하다 — 투자, 사업, 지분 등을 팔아 이익을 실현하거나 빠져나오다B2
to sell an investment, business interest, or stake and take the money, often to realize a profit
Many early investors cashed out when the company went public.
많은 초기 투자자들은 그 회사가 상장했을 때 지분을 팔아 이익을 실현했습니다.
He cashed out of the startup before the market began to fall.
그는 시장이 하락하기 전에 그 스타트업 지분을 팔고 빠져나왔습니다.
뉘앙스 · 쓰임
withdraw는 은행 계좌나 서비스에서 돈을 ‘인출하다’라는 일반적 표현이고, cash out은 보유한 가치나 지분을 ‘현금화하다’라는 느낌이 강합니다. sell은 단순히 ‘팔다’라는 뜻이지만 cash out은 판 뒤 돈을 받아 이익을 실현하거나 빠져나오는 결과에 초점이 있습니다. cash in on은 ‘기회를 이용해 돈을 벌다’라는 뜻으로, cash out과 혼동하지 않도록 주의해야 합니다.
목적어가 대명사일 때는 보통 cash it out, cash them out처럼 동사와 out 사이에 놓습니다. 투자나 사업에서 빠져나온다는 뜻으로는 cash out of an investment/company처럼 out of를 함께 자주 씁니다. 온라인 결제, 포인트, 암호화폐, 도박, 투자 맥락에서 특히 많이 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- withdraw
- 계좌나 서비스에서 돈을 빼내는 일반적인 표현으로, 자산을 현금화한다는 느낌은 cash out보다 약합니다.
- convert into cash
- 의미가 더 직접적이고 설명적인 표현이며, cash out보다 덜 구어적입니다.
- sell off
- 자산을 대량으로 또는 급히 판다는 느낌이 있을 수 있으며, cash out처럼 돈을 챙기고 빠져나온다는 결과를 항상 강조하지는 않습니다.
- realize a profit
- 투자 수익을 실제로 확정한다는 공식적·금융적 표현입니다.