buy in
구동사B2물건을 미리 또는 대량으로 사들이다; 돈을 내고 참여하다
phrasal verb구동사
- 1
사들이다, 매입하다 — 나중에 쓰거나 팔기 위해 물건·재고·공급품을 사들이다B2
to buy goods, supplies, or stock, especially for later use or for selling
We bought in extra food for the holiday weekend.
우리는 연휴 주말을 대비해 음식을 추가로 사들였다.
The shop buys its vegetables in from local farms.
그 가게는 채소를 지역 농장에서 사들인다.
유의어stock up on, purchase
- 2
참가비를 내다, 출자하다 — 게임·투자·사업 등에 참여하기 위해 돈을 내다C1
to pay money in order to take part in a game, investment, business, or similar arrangement
Each player has to buy in for fifty dollars before the poker game starts.
포커 게임이 시작되기 전에 각 참가자는 50달러를 내고 들어가야 한다.
Several small investors bought in during the company’s first funding round.
몇몇 소규모 투자자들이 그 회사의 첫 번째 자금 조달 단계에 돈을 내고 참여했다.
유의어invest, pay to join
- 3
동의하다, 지지하다 — 계획·생각·제도 등에 동의하거나 지지하다C1
to accept, support, or become committed to an idea, plan, or system
The new policy will not work unless the staff buy in.
직원들이 동의하고 지지하지 않으면 그 새 정책은 효과가 없을 것이다.
Managers need to explain the reasons clearly if they want employees to buy in.
관리자들이 직원들의 지지를 얻고 싶다면 이유를 명확히 설명해야 한다.
뉘앙스 · 쓰임
stock up on은 개인이나 조직이 필요한 물건을 충분히 비축한다는 느낌이 강하고, buy in은 공급품·재고를 외부에서 사들인다는 의미가 더 두드러집니다. buy into는 생각·계획·주장에 동의하거나 투자한다는 뜻으로, 단순히 물건을 사들이는 buy in과 구별됩니다. purchase는 더 격식 있는 일반 동사로, ‘사다’라는 행위 자체만 말합니다.
타동사 의미에서는 보통 buy something in 형태로 쓰며, 대명사는 buy it in처럼 buy와 in 사이에 둡니다. 물건을 사들인다는 의미는 영국 영어에서 특히 흔합니다. ‘참여비를 내다’의 의미는 포커, 투자, 사업 맥락에서 자주 쓰입니다. 명사형 buy-in은 하이픈을 써서 ‘지지, 동의’ 또는 ‘참가비’를 뜻합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stock up on
- 필요한 양을 충분히 비축한다는 의미가 강하며, 개인적·일상적 상황에도 자주 쓰입니다.
- purchase
- 더 격식 있는 일반 동사로, ‘사들여 비축하다’라는 뉘앙스는 약합니다.
- invest
- 수익을 기대하고 돈을 넣는다는 뜻이 더 일반적이며, 참가비를 낸다는 의미는 약합니다.
- pay to join
- 의미를 풀어 쓴 표현으로, 구동사보다 직접적이고 설명적입니다.
- buy into
- 이 의미에서는 buy into가 더 표준적이며, 뒤에 idea, plan, argument 같은 목적어가 옵니다.
- support
- 더 일반적인 동사로, 마음으로 받아들이고 참여한다는 buy in의 뉘앙스는 약할 수 있습니다.