Buy into
구동사B2어떤 생각을 받아들이거나, 사업의 지분을 사들이다
phrasal verb구동사
- 1
믿다, 받아들이다 — 어떤 생각, 주장, 계획 등을 믿거나 받아들이다B2
to believe or accept an idea, claim, plan, or set of beliefs
Many employees didn’t buy into the new management strategy at first.
많은 직원들은 처음에는 새 경영 전략을 받아들이지 않았다.
I don’t buy into the idea that success always depends on luck.
나는 성공이 항상 운에 달려 있다는 생각을 믿지 않는다.
유의어accept, believe in, embrace
- 2
지분을 사들이다 — 회사나 사업의 지분을 사들이다C1
to buy a share or stake in a company, business, or investment
Several investors bought into the company before it went public.
몇몇 투자자들은 그 회사가 상장되기 전에 지분을 사들였다.
She bought into a small restaurant chain and later became a partner.
그녀는 작은 레스토랑 체인의 지분을 사들였고 나중에 동업자가 되었다.
뉘앙스 · 쓰임
accept는 단순히 받아들인다는 중립적인 표현이고, believe는 사실이라고 믿는다는 의미가 강합니다. buy into는 특히 어떤 주장·이념·마케팅·계획 등에 설득되어 동의하거나 신뢰하게 된다는 뉘앙스가 있습니다. invest in은 돈을 투자한다는 일반적 표현이고, buy into는 지분을 사서 그 사업에 참여한다는 의미가 더 뚜렷합니다.
일상 대화와 비즈니스 맥락 모두에서 쓰입니다. 추상적인 생각에는 “buy into the idea/the plan/the myth”처럼 쓰고, 사업에는 “buy into a company/business”처럼 씁니다. 부정문 “I don’t buy into...”는 ‘나는 …을 믿지 않는다/동의하지 않는다’라는 뜻으로 매우 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- accept
- 가장 일반적인 표현으로, 설득되어 믿게 되었다는 뉘앙스는 상대적으로 약합니다.
- believe in
- 어떤 가치나 원칙을 신뢰한다는 의미가 강하며, buy into보다 신념의 느낌이 더 큽니다.
- embrace
- 생각이나 변화를 적극적으로 받아들인다는 긍정적이고 능동적인 뉘앙스가 있습니다.
- invest in
- 돈을 투자한다는 넓은 의미이며, 반드시 지분 매입을 뜻하지는 않습니다.
- acquire a stake in
- 격식 있고 비즈니스적인 표현으로, 지분을 취득한다는 의미가 명확합니다.