cas·ti·gate
C2formal격식: 심하게 꾸짖거나 맹렬히 비난하다
verb동사
- 1
질책하다, 혹평하다 — 사람, 행동, 결정 등을 매우 심하게 꾸짖거나 맹렬히 비난하다C2〔general〕
to criticize, rebuke, or reprimand someone or something very severely
The report castigated the agency for ignoring repeated safety warnings.
그 보고서는 반복된 안전 경고를 무시한 그 기관을 맹렬히 비난했다.
She was castigated in the press for her careless remarks.
그녀는 부주의한 발언 때문에 언론에서 호되게 비난받았다.
뉘앙스 · 쓰임
'criticize'보다 훨씬 강하고 격식적인 말입니다. 'rebuke'나 'reprimand'처럼 꾸짖는 느낌이 있지만, 'castigate'는 공개적이거나 공식적인 맹비난의 느낌이 더 강할 수 있습니다. 'berate'는 감정적으로 몰아붙이는 구어적 느낌이 더 있고, 'castigate'는 글이나 격식 있는 맥락에 더 잘 어울립니다.
격식 있는 단어이므로 일상적인 가벼운 비판에는 보통 쓰지 않습니다. 사람을 직접 목적어로 쓰거나, 정책·보고서·발언 등을 목적어로 쓸 수 있으며, 이유를 말할 때는 흔히 'castigate someone for something' 구조를 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- censure
- 격식 있는 말로, 공식적으로 강하게 비난한다는 느낌이 큽니다.
- rebuke
- 잘못을 꾸짖는다는 뜻으로, 'castigate'보다 다소 덜 강할 수 있습니다.
- reprimand
- 상급자나 기관이 공식적으로 꾸짖는 상황에 자주 쓰입니다.
- condemn
- 도덕적·공식적으로 강하게 비난한다는 뜻이며, 사람보다 행위나 정책에 자주 쓰입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+object+prep
- castigate someone for something무엇 때문에 누군가를 호되게 비난하다
adv+verb
- publicly castigate공개적으로 맹비난하다
verb+prep+noun
- be castigated by critics비평가들에게 혹평을 받다
verb+noun
- castigate a policy정책을 맹렬히 비판하다
- castigate the government정부를 강하게 비난하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 'castigare'(바로잡다, 꾸짖다, 정화하다)에서 왔으며, 이는 'castus'(순수한, 올바른)와 관련된 말입니다. 영어에서는 잘못을 엄하게 바로잡거나 비난한다는 의미로 발전했습니다.
castigate는 현대 영어에서 보통 더 작은 의미 단위로 나누어 쓰지 않는 단어입니다. 어원적으로는 라틴어 계통의 어근과 동사형 접미 요소가 결합한 형태입니다.
💡 'castigate'를 '강하게 캐스팅(cast)해서 비난의 spotlight에 세우다'처럼 연상하면, 공개적으로 심하게 비난한다는 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1606