LC·Dict

ca·ter

B2
US/ˈkeɪtər/UK/ˈkeɪtə/가끔 쓰임

행사에 음식 서비스를 제공하다; 특정 필요나 취향에 맞추다

verb동사

  1. 1

    음식을 제공하다, 케이터링하다행사나 모임에 음식과 음료를 준비해 제공하다B2hospitality

    to provide food and drink for an event, meeting, or group of people

    • The hotel can cater a wedding for 200 guests.

      그 호텔은 하객 200명의 결혼식 음식 서비스를 제공할 수 있다.

    • We hired a local company to cater the conference lunch.

      우리는 회의 점심 식사를 맡길 지역 업체를 고용했다.

  2. 2

    요구를 충족시키다, 맞추다특정 집단이나 상황의 필요에 맞는 서비스, 물건, 조건을 제공하다B2general

    to provide what a particular group, situation, or need requires

    • This app caters to people who work from home.

      이 앱은 재택근무를 하는 사람들의 필요에 맞춰져 있다.

    • The resort caters for families with young children.

      그 리조트는 어린 자녀가 있는 가족들에게 맞춘 서비스를 제공한다.

    유의어serve, accommodate

    반의어ignore

  3. 3

    비위를 맞추다, 영합하다누군가의 욕구나 취향에 지나치게 맞추다; 비위를 맞추다C1general

    to try to satisfy a desire or taste, sometimes in a way that seems excessive or disapproving

    • The show caters to viewers' love of gossip.

      그 프로그램은 시청자들의 가십 선호에 맞춰져 있다.

    • Some politicians cater to voters' fears instead of offering solutions.

      일부 정치인들은 해결책을 제시하기보다 유권자들의 두려움에 영합한다.

    유의어pander to, indulge

    반의어challenge, resist

뉘앙스 · 쓰임

provide는 단순히 ‘제공하다’라는 넓은 뜻이고, cater는 특정 행사나 대상의 필요에 맞춰 준비해 준다는 느낌이 강합니다. serve는 음식이나 손님에게 실제로 ‘서빙하다’에 가깝고, cater는 행사 전체의 음식 서비스를 맡는다는 의미가 될 수 있습니다. cater to가 부정적으로 쓰이면 pander to처럼 ‘영합하다, 비위를 맞추다’에 가까워집니다.

음식 서비스 의미에서는 cater a wedding처럼 타동사로도 쓰이고, cater for a wedding처럼 전치사 for와 함께도 쓰입니다. 영국 영어에서는 cater for가 ‘필요를 고려하다, 대비하다’라는 뜻으로 특히 흔하며, 미국 영어에서는 cater to가 더 자주 쓰입니다. cater to every need, cater to tourists, cater for vegetarians 같은 표현이 자주 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

provide food for
가장 직접적이고 설명적인 표현으로, cater보다 덜 전문적으로 들릴 수 있습니다.
serve
특정 고객층이나 시장을 대상으로 한다는 뜻으로 쓸 수 있지만, cater보다 ‘맞춤 제공’의 느낌은 약할 수 있습니다.
accommodate
필요나 요구를 수용하거나 편의를 봐 준다는 의미가 강합니다.
pander to
더 강하게 부정적이며, 저급하거나 이기적인 욕구에 영합한다는 뜻입니다.
indulge
원하는 것을 하도록 허용하거나 만족시켜 준다는 의미이며, 사람이나 욕구에 쓸 수 있습니다.

반의어

ignore
필요나 요구를 고려하지 않는다는 뜻입니다.
challenge
상대의 욕구나 생각을 그대로 맞춰 주기보다 문제를 제기한다는 뜻입니다.
resist
요구나 압력에 따르지 않고 버틴다는 의미입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • cater a wedding결혼식 음식 서비스를 맡다
  • cater an event행사 음식 서비스를 제공하다

verb+prep+noun

  • cater for guests손님들을 위한 준비를 하다
  • cater to customers고객의 필요나 취향에 맞추다
  • cater to every need모든 필요를 세심하게 맞춰 주다
  • cater for vegetarians채식주의자를 위한 음식을 준비하다
  • cater to tourists관광객에게 맞춘 서비스를 제공하다

어원 · 암기 팁

[Old French]중세 영어에서 ‘식량을 사다, 식량을 공급하다’라는 뜻으로 발전했습니다. 어원은 옛 프랑스어 acater 또는 achater ‘사다’와 관련이 있으며, 원래는 음식이나 필요한 물자를 마련하는 행위와 연결되었습니다.

cater는 현대 영어에서 더 작은 생산적인 접사로 나누기 어렵습니다. catering은 cater + -ing, caterer는 cater + -er로 볼 수 있습니다.

💡 파티에 ‘케이터링(catering)’을 부른다고 생각하면 cater가 ‘행사 음식 서비스를 제공하다’라는 뜻임을 쉽게 기억할 수 있습니다.

최초 사용 시기: circa 15th century