cheek·i·ly
B2informal건방지지만 장난스럽게, 뻔뻔하게
adverb부사
- 1
건방지게, 짓궂게 — 조금 건방지거나 무례하지만 장난스러운 태도로B2〔general〕
in a way that is slightly rude or disrespectful but often playful or amusing
She smiled cheekily and asked for another slice of cake.
그녀는 장난스럽게 뻔뻔한 미소를 지으며 케이크를 한 조각 더 달라고 했다.
He cheekily told the teacher that the homework was too boring.
그는 선생님에게 숙제가 너무 지루하다고 건방지지만 장난스럽게 말했다.
유의어impudently, saucily, boldly
반의어politely, respectfully
- 2
능청스럽게, 슬쩍 — 하지 말아야 할 것을 살짝 하거나 이득을 보려는 식으로 능청스럽게C1〔general〕
in a mischievous or opportunistic way, especially by doing something slightly improper or self-indulgent
Tom cheekily took the last biscuit before anyone noticed.
톰은 아무도 알아차리기 전에 능청스럽게 마지막 비스킷을 집어 갔다.
We cheekily upgraded ourselves to better seats.
우리는 살짝 뻔뻔하게 더 좋은 좌석으로 우리 자리를 바꿨다.
유의어mischievously, naughtily, brazenly
반의어properly, obediently
뉘앙스 · 쓰임
'rudely'는 단순히 무례하다는 뜻이 강하고 부정적입니다. 'impudently'는 더 딱딱하고 노골적으로 버릇없다는 느낌입니다. 'cheekily'는 무례함이 약간 장난스럽거나 귀엽게 받아들여질 수 있다는 뉘앙스가 있습니다.
주로 비격식적인 말이나 글에서 씁니다. 친한 사이에서는 장난스럽게 들릴 수 있지만, 윗사람이나 공식적인 상황에서는 실제로 무례하게 받아들여질 수 있습니다. 영국 영어에서는 'a cheeky smile', 'cheekily ask'처럼 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- impudently
- 더 딱딱하고 버릇없거나 무례하다는 느낌이 강함
- saucily
- 장난스럽고 도발적인 느낌이 있으며 다소 구식이거나 문학적으로 들릴 수 있음
- boldly
- 무례함보다 용감함이나 자신감에 초점이 있음
- mischievously
- 장난이나 짓궂음에 더 초점이 있음
- naughtily
- 규칙을 어기거나 말을 안 듣는 느낌이 더 직접적임
- brazenly
- 부끄러움 없이 대담하다는 뜻으로, 더 부정적이고 강한 표현
반의어
- politely
- 예의 바르고 공손하게 행동한다는 뜻
- respectfully
- 상대에 대한 존중을 분명히 보이는 태도
- properly
- 규칙이나 예의에 맞게 행동한다는 뜻
- obediently
- 지시나 규칙을 따르는 태도에 초점이 있음
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- smile cheekily장난스럽고 뻔뻔하게 웃다
- grin cheekily개구쟁이처럼 능청스럽게 씩 웃다
- ask cheekily건방지지만 장난스럽게 묻다
- reply cheekily장난스럽게 건방진 말투로 대답하다
adv+verb
- cheekily suggest능청스럽게 제안하다
- cheekily take살짝 뻔뻔하게 가져가다
어원 · 암기 팁
[Old English]명사 'cheek'(뺨, 볼)에서 발전한 'cheeky'(건방진, 뻔뻔한)에 부사형 접미사 '-ly'가 붙은 말입니다. 'cheek'는 영어에서 '뻔뻔함, 건방짐'이라는 비유적 의미로도 쓰이게 되었습니다.
cheeky(건방진, 뻔뻔한) + -ly(부사를 만드는 접미사)
💡 'cheeky smile'은 장난스럽게 건방진 미소입니다. 여기에 '-ly'를 붙이면 '그런 식으로 행동하다'라는 뜻의 'cheekily'가 됩니다.
최초 사용 시기: circa 1847