cheer·less·ly
C1literary기쁨이나 밝은 느낌 없이, 우울하게
adverb부사
- 1
기운 없이, 우울하게, 무기력하게 — 기쁨, 희망, 활기 없이; 우울하거나 무기력하게C1〔general〕
in a way that shows no happiness, hope, or enthusiasm
She stared cheerlessly out of the window.
그녀는 우울하게 창밖을 바라보았다.
He smiled cheerlessly and said nothing.
그는 힘없이 웃고 아무 말도 하지 않았다.
반의어cheerfully, happily
- 2
뉘앙스 · 쓰임
sadly는 단순히 ‘슬프게’라는 넓은 뜻이고, gloomily는 더 어둡고 침울한 분위기를 강조합니다. cheerlessly는 ‘cheer’가 없다는 느낌, 즉 기운을 북돋우는 밝음이나 즐거움이 전혀 없는 상태를 강조합니다. joylessly는 즐거움의 결여에 초점이 있고, cheerlessly는 우울한 분위기나 삭막함까지 함께 느껴질 수 있습니다.
cheerlessly는 다소 문어적이고 묘사적인 단어입니다. 회화에서는 sadly, gloomily, without enthusiasm 같은 표현이 더 자연스러울 때가 많습니다. 사람에게 쓸 때는 그 사람이 실제로 깊이 슬프다는 뜻일 수도 있지만, 단순히 표정이나 말투가 밝지 않다는 뜻일 수도 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- gloomily
- 더 어둡고 침울한 분위기를 강조함
- joylessly
- 즐거움이 없다는 점을 더 직접적으로 강조함
- sadly
- 더 일반적이고 넓게 쓰이는 표현
- bleakly
- 차갑고 황량한 느낌을 더 강하게 줌
- dismally
- 우울하고 암담한 느낌을 강조함
- drearily
- 지루하고 생기 없는 분위기를 강조함
반의어
- cheerfully
- 밝고 기분 좋은 태도로
- happily
- 행복하거나 만족한 마음으로
- brightly
- 밝고 환한 느낌을 강조함
- warmly
- 따뜻하고 친근한 분위기를 강조함
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- smile cheerlessly힘없이 웃다
- laugh cheerlessly즐거움 없이 웃다
- stare cheerlessly우울하게 바라보다
- speak cheerlessly기운 없이 말하다
adv+adjective
- cheerlessly lit삭막하게 밝혀진
- cheerlessly bare황량할 정도로 텅 빈
어원 · 암기 팁
[Old French and Old English]cheerlessly는 형용사 cheerless에 부사 접미사 -ly가 붙은 말입니다. cheer는 중세 영어에서 ‘얼굴, 표정, 기분’의 뜻으로 쓰였고, Old French chiere에서 왔습니다. -less와 -ly는 모두 고대 영어 계열의 접미사입니다.
cheer(기쁨, 활기) + -less(~이 없는) + -ly(부사를 만드는 접미사)
💡 cheer가 ‘응원, 활기’이고 -less가 ‘없는’이므로 cheerless는 ‘활기 없는’, cheerlessly는 ‘활기 없이’라고 기억하면 쉽습니다.