choke·hold
B2목을 조르는 붙잡기; 강한 지배나 통제
noun명사
- 1
목 조르기, 조르기 — 상대의 목을 팔이나 손으로 잡아 숨쉬기 어렵게 하는 기술이나 붙잡기B2〔general〕
a way of holding someone around the neck so that they cannot breathe easily
The officer was accused of using a dangerous chokehold.
그 경찰관은 위험한 목 조르기 기술을 사용했다는 혐의를 받았다.
The fighter escaped from the chokehold before he passed out.
그 선수는 기절하기 전에 목 조르기에서 빠져나왔다.
반의어release
- 2
강한 지배, 옥죄는 통제 — 누군가나 무언가를 자유롭게 움직이지 못하게 하는 강한 지배나 통제C1〔general〕
strong control over someone or something that limits freedom or choice
The company has a chokehold on the local housing market.
그 회사는 지역 주택 시장을 강하게 장악하고 있다.
High debt kept a chokehold on the country's economy.
높은 부채가 그 나라 경제를 옥죄고 있었다.
유의어stranglehold, control, domination
반의어freedom, independence
뉘앙스 · 쓰임
stranglehold도 문자 그대로 또는 비유적으로 ‘목을 조르듯 강한 지배’를 뜻하지만, 비유적 의미에서는 chokehold보다 더 굳어진 표현처럼 들릴 수 있습니다. grip은 단순히 ‘붙잡음’이나 ‘영향력’을 넓게 말하는 단어라서, chokehold처럼 숨을 막거나 자유를 빼앗는 느낌이 덜합니다.
실제 신체 동작으로서의 chokehold는 위험하고 폭력적인 행위이므로 가볍게 쓰지 않는 것이 좋습니다. 법 집행이나 격투기 문맥에서는 규정, 금지, 안전 문제와 함께 자주 언급됩니다. 비유적으로는 보통 “have a chokehold on/over something” 형태로 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stranglehold
- 비유적으로 강한 지배를 뜻하며, 경제나 정치 문맥에서 특히 자연스럽습니다.
- neck hold
- 의미는 비슷하지만 더 설명적이고 덜 고정된 표현입니다.
- control
- 가장 일반적인 말로, chokehold보다 억압적이거나 극단적인 느낌이 약합니다.
- domination
- 한쪽이 우위에 서서 지배한다는 뜻이 강하지만, 숨 막히게 제한한다는 이미지는 덜합니다.
반의어
- release
- 붙잡고 있던 사람을 놓아 주는 행위입니다.
- freedom
- 통제나 제한을 받지 않는 상태를 뜻합니다.
- independence
- 다른 사람이나 조직의 지배를 받지 않는 자립 상태를 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- use a chokehold목 조르기 기술을 쓰다
- put someone in a chokehold누군가에게 목 조르기를 걸다
verb+prep+noun
- escape from a chokehold목 조르기에서 빠져나오다
adj+noun
- a dangerous chokehold위험한 목 조르기
noun+prep+noun
- a chokehold on the market시장에 대한 강한 장악
verb+noun+prep+noun
- keep a chokehold on power권력을 강하게 움켜쥐다
어원 · 암기 팁
[Old English/Germanic]chokehold는 동사 choke(숨이 막히게 하다, 목을 조르다)와 명사 hold(붙잡기, 잡는 방식)가 결합한 복합어입니다.
choke(목을 조르다, 숨 막히게 하다) + hold(붙잡기)
💡 choke는 ‘숨이 막히다’, hold는 ‘잡기’이므로 chokehold는 ‘숨을 막히게 잡는 것’으로 기억할 수 있습니다.