Clap on
구동사C1informalUS/klæp ɑːn/UK/klæp ɒn/가끔 쓰임
무엇을 재빨리 또는 세게 걸치거나 붙이다
phrasal verb구동사
- 1
- 2
부과하다, 추가하다 — 요금·세금·벌금 등을 갑자기 또는 추가로 부과하다C1
to add or impose something such as a charge, tax, or penalty, often suddenly or heavily
The company clapped on an extra fee for late payment.
그 회사는 연체에 대해 추가 수수료를 부과했다.
The government clapped a new tax on imported cars.
정부는 수입차에 새로운 세금을 부과했다.
뉘앙스 · 쓰임
put on보다 더 빠르고 거칠거나 단호한 느낌이 있습니다. slap on과 비슷하지만 slap on은 더 비격식적이고 ‘대충 바르다/붙이다’의 느낌이 강하며, impose는 세금·벌금 등을 부과한다는 더 공식적인 표현입니다.
목적어가 대명사일 때는 보통 clap it on처럼 동사와 부사 사이에 둡니다. 명사 목적어는 clap on a hat, clap a hat on처럼 둘 다 가능하지만, 뒤에 장소나 대상이 이어질 때는 clap a lid on the box처럼 목적어를 중간에 두는 형태가 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- put on
- 가장 일반적인 표현으로, 빠르거나 거칠다는 느낌은 없습니다.
- slap on
- clap on보다 더 비격식적이며 대충 붙이거나 바른다는 느낌이 강합니다.
- impose
- 더 격식적인 표현으로, 법·규칙·세금 등을 공식적으로 부과할 때 씁니다.
- add
- 단순히 더한다는 뜻으로, 갑작스럽거나 부담스럽다는 뉘앙스는 약합니다.