im·pose
B2세금·규칙 등을 부과하거나, 의견·부담 등을 강요하다
verb동사
- 1
부과하다, 시행하다 — 세금, 벌금, 규칙, 제한, 처벌 등을 공식적으로 부과하거나 시행하게 하다B2〔general〕
to officially order that a tax, rule, punishment, restriction, or similar measure must be used, paid, or obeyed
The government imposed new taxes on imported cars.
정부는 수입 자동차에 새 세금을 부과했다.
A strict curfew was imposed after the violence.
폭력 사태 이후 엄격한 통행금지가 시행되었다.
- 2
강요하다, 강제하다 — 자신의 생각, 신념, 의지 등을 남에게 억지로 받아들이게 하다B2〔general〕
to force someone to accept your ideas, beliefs, wishes, or authority
She never tries to impose her beliefs on her children.
그녀는 자신의 신념을 아이들에게 강요하려 하지 않는다.
The manager imposed his own style on the team.
그 관리자는 자신의 방식을 팀에 강요했다.
- 3
지우다, 부담시키다 — 부담, 의무, 압박, 비용 등을 누군가에게 지우다B2〔general〕
to place a difficult, unwelcome, or heavy burden, duty, cost, or strain on someone or something
The new system imposed extra work on the staff.
새 시스템은 직원들에게 추가 업무 부담을 지웠다.
High rent imposed a heavy burden on the family.
높은 집세는 그 가족에게 큰 부담을 지웠다.
- 4
폐를 끼치다, 이용하다 — 남에게 지나치게 부탁하거나 폐를 끼치다; 남의 친절을 부당하게 이용하다C1〔general〕
to ask too much of someone, trouble them, or take unfair advantage of their kindness
Please tell me if I am imposing on your time.
제가 시간을 너무 빼앗고 있다면 말씀해 주세요.
He imposed on her generosity for months.
그는 몇 달 동안 그녀의 관대함을 부당하게 이용했다.
- 5
면 배치하다, 판짜기하다 — 인쇄에서 페이지를 접고 자른 뒤 올바른 순서가 되도록 배열하다C2〔printing〕
in printing, to arrange pages so that they will appear in the correct order after being printed, folded, and cut
The software imposes the pages before the printing plates are made.
그 소프트웨어는 인쇄판을 만들기 전에 페이지를 판면에 맞게 배열한다.
The booklet was imposed incorrectly, so the pages appeared out of order.
그 소책자는 페이지 배열이 잘못되어 순서가 뒤바뀌어 나왔다.
반의어disarrange
뉘앙스 · 쓰임
impose는 단순히 ‘요구하다’라는 뜻의 require보다 더 강압적이고, 위에서 아래로 적용한다는 느낌이 강합니다. levy는 주로 세금·벌금 등을 ‘부과하다’에 한정되어 쓰이고, force는 사람에게 어떤 행동을 하게 만드는 직접적인 강제성을 더 강조합니다.
가장 흔한 구조는 impose A on/upon B입니다. 예: impose a tax on imports, impose restrictions on travel. ‘누구에게 무엇을 하게 강요하다’라는 뜻으로는 impose someone to do라고 하지 않고, force someone to do 또는 make someone do라고 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- levy
- 주로 세금이나 벌금을 공식적으로 부과할 때 쓴다.
- enforce
- 규칙을 ‘부과’하기보다 이미 있는 규칙을 실제로 지키게 하는 데 초점이 있다.
- force
- impose보다 더 직접적이고 물리적·강제적인 느낌이 강할 수 있다.
- foist
- 원하지 않는 것을 슬쩍 떠넘기거나 억지로 받아들이게 한다는 부정적 뉘앙스가 강하다.
- place
- 부담이나 책임을 ‘두다/놓다’라는 더 일반적이고 중립적인 표현이다.
- burden
- 누군가에게 무거운 부담을 준다는 의미가 더 직접적이다.
- intrude
- 남의 시간이나 공간에 끼어들어 방해한다는 느낌이 강하다.
- take advantage of
- 상대의 호의나 약점을 이용한다는 뜻이 더 분명하다.
- arrange
- 일반적으로 순서나 위치를 정한다는 뜻이며, 인쇄 전문 용어는 아니다.
- set out
- 배치한다는 일반적 표현으로, impose의 인쇄 전문 의미보다 덜 기술적이다.
반의어
- lift
- 제한이나 금지 등을 해제한다는 뜻이다.
- repeal
- 법률이나 규정을 공식적으로 폐지한다는 뜻이다.
- allow
- 상대가 스스로 선택하거나 행동하게 허용한다는 뜻이다.
- persuade
- 강요가 아니라 말로 납득시켜 받아들이게 한다는 뜻이다.
- relieve
- 부담이나 압박을 덜어 준다는 뜻이다.
- ease
- 어려움이나 부담을 완화한다는 뜻이다.
- respect
- 상대의 시간, 경계, 권리를 존중한다는 뜻이다.
- consider
- 상대의 사정이나 감정을 배려한다는 뜻이다.
- disarrange
- 정해진 배열이나 순서를 흐트러뜨린다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- impose a tax세금을 부과하다
- impose a fine벌금을 부과하다
- impose a ban금지 조치를 시행하다
verb+noun+prep+noun
- impose restrictions on travel여행에 제한을 가하다
- impose sanctions on a country한 나라에 제재를 가하다
- impose one's will on someone누군가에게 자신의 뜻을 강요하다
- impose a burden on someone누군가에게 부담을 지우다
verb+prep+noun
- impose on someone's time누군가의 시간을 지나치게 빼앗다
어원 · 암기 팁
[Old French and Latin]Old French imposer에서 왔고, 궁극적으로는 라틴어 imponere ‘위에 놓다, 부과하다’와 관련된다.
im-은 ‘안으로, 위에’의 뜻을 가진 라틴어계 요소이고, pose는 ‘놓다’와 관련된 요소로 볼 수 있다.
💡 무언가를 사람 ‘위에 올려놓는다’고 생각하면 세금, 규칙, 부담을 ‘부과하다’라는 뜻을 기억하기 쉽다.