waive
B2formal권리·요구·수수료 등을 공식적으로 포기하거나 적용하지 않다
verb동사
- 1
포기하다, 철회하다 — 권리, 청구, 주장 등을 공식적으로 포기하다B2〔legal〕
to officially give up a right, claim, or demand
By signing this form, you waive your right to a refund.
이 양식에 서명하면 환불받을 권리를 포기하게 됩니다.
She waived her claim to the property after the settlement.
그녀는 합의 후 그 재산에 대한 청구권을 포기했다.
유의어relinquish, forgo, renounce
- 2
면제하다, 적용하지 않다 — 규칙, 조건, 수수료 등을 적용하거나 요구하지 않기로 하다; 면제하다B2〔general〕
to decide not to demand or enforce a rule, requirement, payment, or fee
The bank waived the monthly fee for students.
그 은행은 학생들에게 월 수수료를 면제해 주었다.
The university waived the language requirement in special cases.
그 대학은 특별한 경우에 언어 요건을 면제했다.
뉘앙스 · 쓰임
give up은 매우 일반적인 ‘포기하다’이고, waive는 특히 권리·요구·규정·수수료를 공식적으로 포기하거나 적용하지 않는다는 뉘앙스가 강합니다. forgo는 어떤 혜택이나 기회를 자발적으로 누리지 않는다는 뜻에 가깝고, renounce는 신념·직위·권리 등을 더 강하고 공개적으로 포기한다는 느낌이 있습니다.
waive는 일상 대화보다 계약서, 동의서, 법률 문서, 학교·회사 규정, 은행 안내 등에서 더 자연스럽습니다. ‘수수료를 면제하다’라고 할 때는 보통 회사나 기관이 fee를 목적어로 하여 waive the fee라고 합니다. wave와 발음이 같지만 뜻과 철자가 다르므로 혼동하지 않도록 주의하세요.
유의어 뉘앙스 비교
- relinquish
- 권리나 소유물을 공식적·자발적으로 내놓는다는 점이 비슷하지만, 더 격식 있고 범위가 넓습니다.
- forgo
- 어떤 혜택이나 기회를 누리지 않기로 한다는 뜻으로, 법적 권리 포기보다 일반적입니다.
- renounce
- 권리, 직위, 신념 등을 공개적이고 강하게 포기한다는 느낌이 더 큽니다.
- exempt
- 특정 사람이나 대상을 규칙·의무에서 제외한다는 뜻으로, waive보다 ‘면제 대상’에 초점이 있습니다.
- drop
- 요구나 요금을 더 이상 적용하지 않는다는 비격식적이고 넓은 표현입니다.
반의어
- assert
- 권리나 주장을 포기하지 않고 적극적으로 내세운다는 뜻입니다.
- claim
- 권리나 소유권이 있다고 요구하거나 주장한다는 뜻입니다.
- enforce
- 규칙이나 요구 사항을 실제로 지키게 하거나 적용한다는 뜻입니다.
- impose
- 요금, 세금, 규칙 등을 부과한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- waive a right권리를 포기하다
- waive the fee수수료를 면제하다
- waive a requirement요건을 면제하다
- waive a claim청구권을 포기하다
- waive liability책임을 면제하거나 책임 청구권을 포기하다
- waive the rules규칙 적용을 면제하다
어원 · 암기 팁
[Old French]Old French 및 Anglo-French 계통의 단어에서 온 말로, 원래는 ‘버리다, 포기하다, 버려진 물건’과 관련된 의미를 가졌습니다. 현대 영어에서는 주로 권리나 요구를 공식적으로 포기하거나 적용하지 않는다는 뜻으로 굳어졌습니다.
단일 형태소로 분석됩니다. 현대 영어에서 생산적인 접두사나 접미사로 나누지 않습니다.
💡 waive는 wave와 발음이 같습니다. 손을 흔들어 어떤 권리를 ‘떠나보낸다’고 연상하면 ‘권리를 포기하다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.