Clock it
숙어B2informal무엇을 알아차리다, 눈치채다
phrase
- 1
알아차리다, 눈치채다 — 무엇을 보거나 듣고 알아차리다, 눈치채다, 인식하다B2
to notice, spot, or realize something, especially quickly or casually
Did you clock it when she rolled her eyes?
그녀가 눈을 굴린 거 너 눈치챘어?
I clocked it as soon as he walked into the room.
그가 방에 들어오자마자 나는 바로 알아챘다.
유의어notice, spot, pick up on, twig
반의어miss, overlook, fail to notice
뉘앙스 · 쓰임
"notice"보다 더 구어적이고 순간적으로 ‘딱 알아채다’라는 느낌이 강합니다. "realize"는 생각 끝에 깨닫는 느낌이 있을 수 있지만, "clock it"은 눈으로 보거나 단서를 보고 즉시 눈치채는 경우에 잘 어울립니다. "spot"과 비슷하지만, "clock it"은 영국식 구어 느낌이 더 강합니다.
주로 영국 영어의 비격식 표현이므로 격식 있는 글이나 비즈니스 문서에서는 "notice", "observe", "realize"를 쓰는 것이 좋습니다. 목적어는 상황에 따라 "it", "him", "her", "the mistake"처럼 바뀔 수 있습니다. "clock someone"은 문맥에 따라 ‘누군가를 알아보다/눈치채다’라는 뜻도 있지만, 비격식으로 ‘때리다’라는 뜻도 될 수 있으므로 문맥에 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- notice
- 가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- spot
- 특히 눈으로 발견하거나 찾아냈다는 느낌이 강합니다.
- pick up on
- 작은 단서나 분위기를 감지한다는 뉘앙스가 있습니다.
- twig
- 영국 영어 비격식 표현으로, 갑자기 이해하거나 눈치챈다는 뜻입니다.
반의어
- miss
- 무언가를 보거나 듣지 못하고 놓친다는 뜻입니다.
- overlook
- 주의하지 않아 간과한다는 뜻으로, 약간 더 격식 있는 표현입니다.
- fail to notice
- 알아차리지 못했다는 뜻의 중립적 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]"clock"은 원래 시계로 시간을 재거나 기록한다는 뜻의 동사입니다. 여기서 의미가 확장되어 무언가를 머릿속에 ‘기록하다, 등록하다’라는 구어적 의미가 되었고, 결국 ‘눈치채다, 알아차리다’라는 뜻으로 쓰이게 된 것으로 봅니다.
💡 시계가 시간을 딱 기록하듯이, 어떤 사실을 머릿속에 딱 ‘찍어 기록한다’고 기억하면 쉽습니다.