twig
B2작고 가느다란 나뭇가지; 비격식으로 ‘알아차리다’
noun명사
- 1
- 2
verb동사
- 1
알아차리다, 이해하다 — 어떤 사실이나 의미를 알아차리다; 이해하다B2〔general〕
to realize or understand something
I finally twigged what she was trying to say.
나는 마침내 그녀가 무슨 말을 하려는지 알아차렸다.
He did not twig that the message was a joke.
그는 그 메시지가 농담이라는 것을 알아차리지 못했다.
유의어realize, understand, catch on
반의어misunderstand, miss
뉘앙스 · 쓰임
branch는 일반적인 ‘가지’이고 twig는 그보다 훨씬 작고 가는 ‘잔가지’입니다. stick은 나무에서 떨어져 나온 막대기 같은 조각을 말할 수 있지만, twig는 원래 나무에 붙어 있거나 막 떨어진 매우 가는 가지라는 느낌이 강합니다. 동사 twig는 realize나 understand보다 더 구어적이고 영국식 느낌이 납니다.
명사 twig는 일상적인 중립 표현입니다. 동사 twig는 비격식이며 특히 영국 영어에서 많이 쓰이므로, 격식 있는 글에서는 realize, understand, notice 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sprig
- 잎, 꽃, 열매가 붙은 작은 가지를 말할 때가 많습니다.
- shoot
- 새로 자라나는 어린 줄기나 싹에 더 가깝습니다.
- branchlet
- ‘작은 가지’라는 뜻이지만 twig보다 더 전문적이거나 드문 표현입니다.
- branch
- 더 일반적인 말이며, 크고 작은 분지를 모두 가리킬 수 있습니다.
- offshoot
- 본줄기나 주요 구조에서 갈라져 나온 것을 더 넓게 말합니다.
- realize
- 가장 일반적인 표현으로, 비격식 느낌이 없습니다.
- understand
- 의미나 상황을 이해한다는 넓은 뜻입니다.
- catch on
- 상황이나 설명을 이해하게 된다는 구어적 표현입니다.
반의어
- trunk
- 신경이나 혈관의 주요 줄기를 말합니다.
- branch
- twig보다 크고 굵은 가지를 가리킵니다.
- misunderstand
- 뜻이나 상황을 잘못 이해한다는 의미입니다.
- miss
- 어떤 단서나 의미를 알아차리지 못한다는 뜻으로 쓸 수 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a dry twig마른 잔가지
- a broken twig부러진 잔가지
verb+noun
- pick up twigs잔가지들을 줍다
- gather twigs잔가지들을 모으다
- snap a twig잔가지를 똑 부러뜨리다
verb+noun clause
- twig what is happening무슨 일이 일어나는지 알아차리다
verb+prep+noun
- twig to the fact그 사실을 알아차리다
어원 · 암기 팁
[Old English]명사 twig는 고대 영어 twig 또는 twigge에서 온 말로, ‘작은 가지’라는 뜻과 관련됩니다. 동사 twig의 어원은 확실하지 않지만, 현대 영어에서는 비격식적으로 ‘알아차리다’라는 뜻으로 굳어졌습니다.
현대 영어에서는 더 작은 형태소로 나누기 어려운 단일 기본어입니다.
💡 twig는 branch보다 훨씬 작고 가는 ‘잔가지’라고 기억하면 됩니다. 동사 뜻은 ‘상황의 작은 단서(twig)를 보고 알아챈다’고 연상할 수 있습니다.
최초 사용 시기: before 12th century