LC·Dict

Clout on

구동사C2informal
/klaʊt ɑːn//klaʊt ɒn/

누군가나 무엇을 세게 때리다

phrasal verb구동사

  1. 1

    세게 때리다, 강타하다누군가나 무엇을 세게 때리다C2

    to hit someone or something hard, especially in a rough or sudden way

    • He threatened to clout on anyone who came too close.

      그는 너무 가까이 오는 사람은 누구든 세게 때리겠다고 위협했다.

    • In standard English, it is more natural to say, ‘She clouted him on the arm.’

      표준 영어에서는 ‘그녀가 그의 팔을 세게 쳤다’라는 뜻으로 ‘She clouted him on the arm’이라고 하는 것이 더 자연스럽다.

    유의어hit, strike, smack, bash

    반의어protect, spare

뉘앙스 · 쓰임

‘hit’은 가장 일반적인 ‘때리다’이고, ‘strike’는 더 격식 있거나 의도적인 타격을 나타냅니다. ‘smack’은 손바닥 등으로 찰싹 때리는 느낌이 강하며, ‘clout’은 둔탁하고 세게 때리는 구어적 느낌이 있습니다. ‘clout on’은 표준적인 구동사로 널리 쓰이지 않으므로 학습자는 사용을 피하는 것이 좋습니다.

매우 드문 표현이므로 일상 영어 작문이나 회화에서는 권장되지 않습니다. ‘그의 머리를 세게 때렸다’는 뜻은 ‘He clouted him on the head’ 또는 더 일반적으로 ‘He hit him on the head’라고 하는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

hit
가장 일반적이고 중립적인 ‘때리다’.
strike
더 격식 있거나 의도적인 타격을 나타냄.
smack
손바닥 등으로 찰싹 때리는 느낌이 강함.
bash
거칠고 강하게 치거나 부딪치는 느낌이 더 강한 비격식 표현.

반의어

protect
때리는 것이 아니라 해를 입지 않도록 보호함.
spare
공격하거나 벌하지 않고 봐준다는 뜻.