col·lared
B1깃이 달린; 목걸이를 한; 비격식으로 체포된
adjective형용사
- 1
깃이 달린, 칼라가 있는 — 옷에 깃이나 칼라가 달린B1〔general〕
having a collar as part of a piece of clothing
Students must wear a collared shirt to school.
학생들은 학교에 깃 달린 셔츠를 입고 가야 한다.
He chose a plain collared jacket for the interview.
그는 면접을 위해 단순한 깃 달린 재킷을 골랐다.
반의어collarless
- 2
목걸이를 한, 목줄을 한 — 동물이나 사람이 목걸이, 목줄, 추적용 목걸이 등을 하고 있는B2〔general〕
wearing or fitted with a collar around the neck
The collared dog had the owner's phone number on its tag.
그 목걸이를 한 개의 표식에는 주인의 전화번호가 있었다.
Researchers followed a collared bear through the forest.
연구자들은 추적용 목걸이를 단 곰을 숲속에서 따라갔다.
- 3
목둘레에 띠무늬가 있는 — 동물의 목 주위에 띠 모양 무늬가 있는B2〔biology〕
having a band or ring of colour around the neck
A collared dove landed on the garden wall.
목에 띠 무늬가 있는 비둘기 한 마리가 정원 담장에 앉았다.
We saw a collared lizard near the rocks.
우리는 바위 근처에서 목에 띠 무늬가 있는 도마뱀을 보았다.
유의어ring-necked
- 4
뉘앙스 · 쓰임
“collared”는 “with a collar”보다 더 간결하고 묘사적인 표현입니다. 옷에는 ‘깃 달린’이라는 뜻이고, 동물에는 ‘목걸이를 한’ 또는 ‘목에 띠 무늬가 있는’이라는 뜻이 될 수 있습니다. 체포의 뜻에서는 “arrested”보다 비격식적이고, “nabbed”와 비슷하게 가볍거나 구어적인 느낌이 있습니다.
옷을 말할 때는 “a collared shirt”처럼 명사 앞에서 자주 씁니다. 동물 보호나 연구 맥락에서는 추적 장치가 달린 목걸이를 찬 동물을 가리킬 수 있습니다. ‘체포된’ 뜻은 비격식이므로 공식 문서에서는 “arrested”나 “taken into custody”가 더 적절합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- with a collar
- 더 풀어 쓴 표현으로, 일상 설명에 자연스럽다.
- tagged
- 특히 추적 장치나 식별표가 붙어 있다는 점을 강조한다.
- fitted with a collar
- 목걸이가 장착되어 있다는 뜻을 더 설명적으로 말한다.
- ring-necked
- 목 주위의 고리 모양 무늬를 더 직접적으로 나타낸다.
- arrested
- 가장 일반적이고 중립적인 표현이다.
- nabbed
- 비격식적이며 ‘덜미를 잡힌’ 느낌이 강하다.
반의어
- collarless
- 깃이나 칼라가 없다는 뜻이다.
- uncollared
- 목걸이나 추적용 목걸이를 하지 않은 상태를 뜻한다.
- released
- 붙잡힌 뒤 풀려났다는 뜻이다.
- free
- 잡혀 있지 않거나 구금되지 않은 상태를 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a collared shirt깃 달린 셔츠
- a collared jacket깃 달린 재킷
- a collared dog목걸이를 한 개
- a collared bear추적용 목걸이를 단 곰
- a collared dove목에 띠 무늬가 있는 비둘기
verb+prep+noun
- be collared by police경찰에게 체포되다
어원 · 암기 팁
[Latin]영어 “collar”에 ‘~이 있는, ~을 한’이라는 뜻을 만드는 접미사 “-ed”가 붙은 말입니다. “collar”는 라틴어 “collare”(목걸이)와 “collum”(목)에서 유래했습니다.
collar(깃, 목걸이) + -ed(~이 있는, ~을 한)
💡 “collar”가 ‘깃/목걸이’이므로 “collared”는 ‘깃이나 목걸이가 있는’ 상태라고 기억하면 쉽습니다.