col·lar
B1셔츠·코트 등의 옷깃, 동물 목걸이; 붙잡다
noun명사
- 1
옷깃, 칼라 — 셔츠, 재킷, 코트 등에서 목을 둘러싸는 옷깃B1〔general〕
the part of a shirt, coat, or jacket that goes around the neck
He wore a white shirt with a stiff collar.
그는 빳빳한 옷깃이 있는 흰 셔츠를 입었다.
Turn up your collar; it is cold outside.
밖이 추우니 옷깃을 세워.
유의어neckband
- 2
목걸이, 목줄 — 개나 고양이 같은 동물의 목에 두르는 목걸이 또는 목줄 고리B1〔general〕
a band put around an animal’s neck, often to hold an ID tag or attach a lead
The dog had a red collar with its name on it.
그 개는 이름이 적힌 빨간 목걸이를 하고 있었다.
Please attach the leash to the puppy's collar.
강아지 목걸이에 목줄을 연결해 주세요.
유의어neckband
- 3
칼라, 고리 — 기계 부품, 파이프, 기둥 등을 감싸거나 고정하는 고리 모양의 띠C1〔technical〕
a ring or band around a pipe, post, or machine part, used to hold, protect, or strengthen it
The plumber fitted a metal collar around the leaking pipe.
배관공은 새는 파이프 주위에 금속 고리를 끼웠다.
A plastic collar protects the cable where it enters the box.
플라스틱 고리가 케이블이 상자에 들어가는 부분을 보호한다.
verb동사
- 1
붙잡다, 붙들다 — 누군가를 붙잡거나 멈춰 세워 말하거나 못 가게 하다B2〔general〕
to catch, seize, or stop someone, especially in order to talk to them or prevent them leaving
A reporter collared the actor outside the hotel.
한 기자가 호텔 밖에서 그 배우를 붙잡았다.
The teacher collared me after class to discuss my homework.
선생님은 수업 후 내 숙제를 이야기하려고 나를 붙잡았다.
- 2
뉘앙스 · 쓰임
collar는 목을 둘러싸는 ‘깃’ 자체를 가리키며, lapel은 재킷 앞쪽으로 접혀 내려오는 ‘옷깃·라펠’을 뜻합니다. neckline은 옷의 목둘레 선이나 파인 모양을 말하므로 collar처럼 따로 달린 부분이 아닐 수 있습니다. 동물의 collar는 목에 두르는 고리이고, leash는 그 고리에 연결해 잡고 다니는 줄입니다.
의복의 ‘칼라’라는 한국어 표현은 영어 collar에서 온 말이지만, 영어 발음은 ‘칼라’보다는 /ˈkɑːlər/ 또는 /ˈkɒlə/에 가깝습니다. 경찰이나 경비원이 사람을 잡았다는 뜻의 동사 collar는 다소 비격식적인 표현입니다. white-collar, blue-collar처럼 하이픈으로 연결되면 직업·노동 유형을 나타내는 형용사 표현이 됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- neckband
- 동물 목에 두르는 띠를 설명적으로 말할 때 쓰이며, 일상적으로는 collar가 더 흔합니다.
- ring
- 고리 모양이라는 점을 더 일반적으로 말하며, collar는 둘러싸서 고정하거나 보호하는 기능이 강조됩니다.
- band
- 띠 모양 전체를 넓게 가리키며, collar보다 기술적 기능이 덜 드러날 수 있습니다.
- stop
- 가장 일반적인 말이며, collar는 갑자기 붙잡거나 말을 걸기 위해 세우는 느낌이 더 강합니다.
- grab
- 손으로 확 잡는 물리적 행동이 더 직접적으로 강조됩니다.
- seize
- 더 격식 있거나 강한 표현이며, 법적·공식적 맥락에도 쓰입니다.
- arrest
- 공식적으로 체포한다는 뜻으로, collar보다 격식 있고 법적 의미가 뚜렷합니다.
- catch
- 일반적으로 잡는다는 뜻이며, 범죄 상황뿐 아니라 여러 맥락에서 넓게 쓰입니다.
- apprehend
- 경찰·법 집행 맥락에서 쓰는 격식 있는 표현입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- shirt collar셔츠 깃
- dog collar개 목걸이
adj+noun
- stiff collar빳빳한 옷깃
- open collar풀어 놓은 옷깃
- metal collar금속 고리
verb+noun
- wear a collar목걸이 또는 옷깃을 착용하고 있다
- collar a suspect용의자를 붙잡다
verb+noun+prep+noun
- attach a leash to a collar목걸이에 목줄을 연결하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 collare는 ‘목에 두르는 것’을 뜻하며, collum ‘목’에서 나온 말입니다. 이 말이 고대 프랑스어 coler 등을 거쳐 영어 collar가 되었습니다.
collar는 현대 영어에서는 보통 더 작은 형태소로 나누지 않는 단일 어근으로 봅니다.
💡 collar는 ‘목’을 둘러싸는 것이라는 핵심 이미지를 기억하면 옷깃, 동물 목걸이, 파이프를 감싸는 고리, 사람을 붙잡는 동사 의미까지 연결해 외우기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1300