LC·Dict

Comb out

구동사B1
/koʊm aʊt//kəʊm aʊt/가끔 쓰임

빗으로 머리카락이나 털의 엉킨 부분 또는 이물질을 제거하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    빗어 풀다, 빗질해 풀다빗으로 머리카락이나 털의 엉킨 부분을 풀어 매끄럽게 하다B1

    to make hair or fur smooth by using a comb to remove tangles

    • She gently combed out her daughter's hair after the bath.

      그녀는 목욕 후 딸의 머리를 부드럽게 빗어 엉킨 곳을 풀어 주었다.

    • It took me ten minutes to comb the knots out.

      엉킨 부분을 빗으로 풀어 내는 데 10분이 걸렸다.

    유의어detangle, brush out

    반의어tangle, mess up

  2. 2

    빗어내다, 빗질해 제거하다빗질을 해서 머리카락이나 털 속의 이, 먼지, 엉킨 덩어리 등을 제거하다B2

    to remove lice, dirt, knots, or other small things from hair or fur by combing

    • The nurse used a fine comb to comb out the lice.

      간호사는 촘촘한 빗으로 이를 빗어 제거했다.

    • We had to comb burrs out of the dog's fur after the walk.

      산책 후에 우리는 개 털에서 도깨비바늘 씨앗을 빗으로 빼내야 했다.

    유의어remove, pick out

    반의어put in, leave in

뉘앙스 · 쓰임

comb는 단순히 ‘빗다’라는 일반 동사이고, comb out은 빗질의 결과로 ‘엉킨 것을 풀어 내거나 제거한다’는 결과에 초점이 있습니다. brush out은 빗보다 브러시를 쓰는 느낌이 강하고, detangle은 더 직접적으로 ‘엉킨 것을 풀다’라는 의미의 비교적 설명적인 단어입니다.

목적어가 명사이면 comb out the tangles와 comb the tangles out 둘 다 가능하지만, it/them 같은 대명사는 comb them out처럼 가운데에 넣어야 합니다. 머리카락뿐 아니라 개나 고양이의 털에도 자주 쓰이며, lice, knots, tangles, dirt 같은 단어와 잘 어울립니다.

유의어 뉘앙스 비교

detangle
‘엉킨 것을 풀다’라는 의미가 더 직접적이며, 빗을 쓴다는 의미는 문맥에 따라 달라질 수 있습니다.
brush out
빗보다는 브러시를 사용해 엉킨 것을 펴거나 정리하는 느낌이 강합니다.
remove
가장 일반적인 ‘제거하다’라는 뜻으로, 빗질한다는 방법은 포함하지 않습니다.
pick out
손이나 도구로 하나씩 골라 빼내는 느낌이 강하며, 빗질로 제거한다는 의미는 아닙니다.

반의어

tangle
머리카락이나 실 등이 엉키게 되거나 엉키게 한다는 반대 의미입니다.
mess up
머리 모양이나 상태를 흐트러뜨린다는 넓은 의미로, 반드시 엉키게 만든다는 뜻은 아닙니다.
put in
무언가를 안에 넣는다는 일반적인 반대 의미이며, 머리카락이나 털의 이물질 제거 상황에서는 제한적으로만 대응됩니다.
leave in
빼내지 않고 그대로 두는 의미로, 제거한다는 comb out과 반대되는 결과를 나타냅니다.
Comb out 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전