LC·Dict

come to nought

숙어C1formal
US/ˌkʌm tə ˈnɔt/UK/ˌkʌm tə ˈnɔːt/

노력이나 계획이 아무 성과 없이 끝나다

phrase

  1. 1

    계획, 노력, 희망 등이 실패하여 아무 성과도 내지 못하다C1

    If a plan, effort, hope, or activity comes to nought, it fails or produces no useful result.

    • After months of negotiations, the peace talks came to nought.

      몇 달간의 협상 끝에 평화 회담은 아무 성과 없이 끝났다.

    • All our efforts to save the old building came to nought when the council approved its demolition.

      시의회가 그 건물의 철거를 승인하면서 오래된 건물을 지키려던 우리의 모든 노력은 수포로 돌아갔다.

뉘앙스 · 쓰임

‘fail’은 단순히 실패하다는 일반적인 말이고, ‘come to nought’는 여러 노력이나 기대가 있었지만 최종적으로 아무 성과도 남지 않았다는 점을 강조합니다. ‘come to nothing’은 더 일상적이고 중립적이며, ‘be in vain’은 노력이 헛되었다는 문어적 느낌이 강합니다.

다소 격식 있거나 문어적인 표현입니다. 일상 대화에서는 ‘come to nothing’이나 ‘not work out’이 더 자연스러울 수 있습니다. 주어로는 plans, efforts, hopes, negotiations, talks, attempts처럼 추상적인 명사가 자주 옵니다.

유의어 뉘앙스 비교

come to nothing
의미가 거의 같지만 더 흔하고 덜 격식적인 표현입니다.
be in vain
노력이나 희생이 헛되었다는 느낌이 강하며 문어적입니다.
fall through
계획이나 거래가 성사되지 않고 무산될 때 쓰며, ‘아무 성과도 없음’보다는 ‘무산’에 초점이 있습니다.

반의어

come to fruition
계획이나 노력이 결실을 맺는다는 뜻으로, ‘come to nought’의 반대 의미입니다.
bear fruit
노력이나 계획이 좋은 결과를 내기 시작한다는 뜻입니다.
succeed
가장 일반적인 반의어로, 목표한 결과를 달성한다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[Old English]‘nought’는 고대 영어 ‘nāwiht’에서 온 말로, ‘아무것도 아님(nothing)’이라는 뜻입니다. 따라서 ‘come to nought’는 문자 그대로 어떤 일이 ‘아무것도 아닌 상태’로 끝난다는 의미에서 발전했습니다.

💡 ‘nought’를 숫자 0으로 기억하면 쉽습니다. 많은 노력이 결국 0이 되었다고 생각하면 ‘come to nought’의 의미가 떠오릅니다.