LC·Dict

come to pass

숙어C1literary
US/ˌkʌm tə ˈpæs/UK/ˌkʌm tə ˈpɑːs/보통

어떤 일이나 예언·계획 등이 실제로 일어나다

phrase

  1. 1

    일어나다, 실현되다예상되거나 말해졌던 일이 실제로 일어나다; 현실이 되다C1

    to happen or become true, especially after being predicted, expected, feared, or hoped for

    • Many people doubted his warning, but it eventually came to pass.

      많은 사람들이 그의 경고를 의심했지만, 결국 그것은 현실이 되었다.

    • She waited for years to see her dream come to pass.

      그녀는 자신의 꿈이 실현되는 것을 보기 위해 여러 해를 기다렸다.

    • If these changes come to pass, the whole industry will look very different.

      이러한 변화가 실제로 일어난다면, 전체 산업의 모습은 크게 달라질 것이다.

뉘앙스 · 쓰임

happen은 가장 일반적인 ‘일어나다’이고, occur는 조금 더 격식 있는 표현입니다. come true는 꿈·소원·예언 등이 ‘실현되다’라는 긍정적 뉘앙스가 강한 반면, come to pass는 좋은 일과 나쁜 일 모두에 쓰이며 더 문어적이고 예언적·운명적인 느낌을 줄 수 있습니다.

일상 대화에서는 다소 과장되거나 고풍스럽게 들릴 수 있으므로, 평범한 상황에서는 happen이나 take place가 더 자연스럽습니다. 보통 진행형으로는 잘 쓰지 않으며, 미래 예측에는 will come to pass, 과거 사건에는 came to pass 형태가 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

happen
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 문어적·예언적 느낌은 거의 없습니다.
occur
happen보다 조금 더 격식 있는 말이며, 사건이나 현상에 자주 씁니다.
take place
행사·회의·사건 등이 특정 시간과 장소에서 ‘개최되다/발생하다’라는 느낌이 강합니다.
come true
꿈·소원·예측 등이 실현될 때 쓰며, come to pass보다 긍정적인 뉘앙스가 강합니다.

반의어

fail to happen
예상하거나 계획했던 일이 실제로 일어나지 않았다는 직접적인 표현입니다.
fall through
계획·거래·약속 등이 무산되다라는 구어적인 표현입니다.
come to nothing
노력이나 계획이 결국 아무 결과 없이 끝나다라는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[Middle English]중세 영어에서 pass는 ‘지나가다’뿐 아니라 ‘일이 진행되다, 발생하다’라는 뜻으로도 쓰였습니다. come to pass는 문자 그대로는 어떤 일이 ‘발생의 상태에 이르다’라는 의미에서 발전했으며, 영어 성경 번역에서 반복적으로 사용되면서 예언적이고 고전적인 느낌을 갖게 되었습니다.

💡 어떤 사건이 시간의 길을 지나 결국 ‘현실이라는 지점에 도착한다’고 생각하면 come to pass의 뜻을 기억하기 쉽습니다.