con·dole
C2formal조의를 표하다, 애도의 뜻을 전하다
verb동사
- 1
조의를 표하다, 애도하다 — 죽음이나 큰 상실을 겪은 사람에게 조의나 애도의 뜻을 전하다C2〔general〕
to express sympathy to someone who is grieving, especially because someone has died
We condoled with the family after the funeral.
우리는 장례식 후 그 가족에게 조의를 표했다.
She wrote to condole with him on his mother's death.
그녀는 그의 어머니가 돌아가신 일에 대해 조의를 전하려고 편지를 썼다.
뉘앙스 · 쓰임
condole은 단순히 슬퍼하다가 아니라 상대에게 조의를 ‘표현하다’는 뜻입니다. sympathize는 더 넓게 ‘공감하다’라는 뜻이고, console은 슬픈 사람을 실제로 ‘위로하다’라는 행동에 초점이 있습니다. commiserate는 불행이나 어려움을 함께 안타까워한다는 느낌이지만 condole보다 죽음과 조문 맥락에 덜 한정됩니다.
매우 격식적이거나 문어적인 표현입니다. 일상 대화에서 I condole with you라고 하면 부자연스럽거나 구식으로 들릴 수 있으므로, 보통 I’m sorry for your loss, Please accept my condolences, I offer my condolences를 더 많이 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sympathize
- 상대의 고통에 공감한다는 더 넓고 일반적인 표현입니다.
- commiserate
- 불행을 함께 안타까워한다는 뜻으로, 죽음뿐 아니라 실패나 어려움에도 씁니다.
- console
- 슬픈 사람을 달래고 위로한다는 실제 행동에 더 초점이 있습니다.
반의어
- congratulate
- 상대의 좋은 일에 축하를 전한다는 점에서 사회적 기능이 반대입니다.
- celebrate
- 기쁜 일이나 성취를 즐기고 기념한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- condole with someone누구에게 조의를 표하다
- condole with the family유족에게 조의를 표하다
- condole with someone on a loss상실에 대해 누구에게 조의를 표하다
- condole on someone’s death누구의 죽음에 대해 조의를 표하다
verb+to-infinitive
- write to condole조의를 전하려고 편지를 쓰다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 condolēre에서 왔으며, ‘함께’를 뜻하는 con-과 ‘슬퍼하다, 아파하다’를 뜻하는 dolēre가 결합한 말입니다.
con- ‘함께’ + dole/dolere ‘슬퍼하다, 고통스러워하다’
💡 con-을 ‘함께’로 기억하면, condole은 상대의 슬픔을 ‘함께 슬퍼하며’ 조의를 표하는 말로 외울 수 있습니다.