LC·Dict

con·do·min·i·um

B2
US/ˌkɑːndəˈmɪniəm/UK/ˌkɒndəˈmɪniəm/가끔 쓰임

개인이 한 유닛을 소유하고 공용 공간은 함께 소유·관리하는 주택 또는 그 소유 형태

noun명사

  1. 1

    콘도미니엄, 분양 아파트건물이나 단지 안에서 개인이 소유하는 주거 유닛으로, 공용 공간은 다른 소유자들과 함께 소유·관리하는 주택B2real estate

    an apartment or housing unit that is owned by an individual, with shared ownership and management of common areas

    • They bought a condominium near the subway station.

      그들은 지하철역 근처에 콘도미니엄을 샀다.

    • Her condominium has a gym, a pool, and underground parking.

      그녀의 콘도미니엄에는 헬스장, 수영장, 지하 주차장이 있다.

  2. 2

    구분 소유제, 콘도미니엄 소유제각 유닛은 개인이 소유하고 공용 부분은 공동으로 소유하는 부동산 소유 제도 또는 법적 형태C1legal

    a legal form of property ownership in which individual units are owned separately and common areas are owned jointly

    • The old office building was converted into a condominium.

      그 오래된 사무실 건물은 콘도미니엄 소유 형태로 전환되었다.

    • The condominium rules require owners to pay monthly maintenance fees.

      그 콘도미니엄 규정은 소유자들이 매달 관리비를 내도록 요구한다.

  3. 3

    공동 통치령, 공동 주권 지역두 나라 이상이 공동으로 통치하거나 주권을 행사하는 지역C2legal

    a territory governed jointly by two or more states

    • The islands were administered as a condominium by two countries.

      그 섬들은 두 나라가 공동 통치 지역으로 관리했다.

    • The treaty created a condominium over the disputed territory.

      그 조약은 분쟁 지역에 대한 공동 통치 체제를 만들었다.

뉘앙스 · 쓰임

apartment는 단순히 ‘아파트형 주거 공간’을 뜻하며 임대인지 소유인지가 핵심이 아닙니다. condominium은 소유권 구조가 강조되어 ‘분양받아 소유한 유닛 + 공용 부분 공동 소유’라는 뜻이 강합니다. condo는 condominium의 일상적이고 더 짧은 표현이며, 한국어의 ‘콘도’처럼 휴양 숙박시설만을 뜻하지는 않습니다.

북미 부동산 문맥에서 매우 흔한 단어입니다. 한국어로는 상황에 따라 ‘콘도미니엄’, ‘분양 아파트’, ‘구분소유 아파트’, ‘공동주택’ 등으로 옮길 수 있지만, 한국식 ‘콘도’와 의미가 다를 수 있으므로 주의해야 합니다. 영국에서는 비슷한 주거 공간을 flat이라고 부르는 일이 많고, 소유 형태는 leasehold, commonhold 등 별도 용어로 설명하는 경우가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

condo
condominium의 줄임말로, 일상 대화에서 더 흔하고 덜 격식적입니다.
apartment
주거 공간의 형태를 말할 뿐, 반드시 소유한 집이라는 뜻은 아닙니다.
flat
주로 영국식 표현이며, 소유 구조보다는 한 층의 주거 공간을 가리킵니다.
strata title
호주, 캐나다 등 일부 지역에서 쓰이는 유사한 구분소유 제도 표현입니다.
commonhold
영국 등에서 쓰이는 유사한 공동 소유 주택 제도 표현입니다.
joint sovereignty
공동 주권이라는 일반적인 설명 표현으로, condominium보다 덜 전문적인 말입니다.
joint administration
공동 통치나 공동 관리 행위에 초점을 둔 표현입니다.

반의어

rental
소유가 아니라 임차한 주거를 가리킬 때 쓰입니다.
detached house
다른 집과 붙어 있지 않은 단독주택으로, 공동 건물의 유닛이라는 느낌이 없습니다.
freehold
토지와 건물을 단독으로 소유하는 형태를 가리킬 수 있어, 공동 소유 구조와 다릅니다.
leasehold
일정 기간 사용할 권리를 갖는 형태로, 완전한 개별 소유와는 다를 수 있습니다.
exclusive sovereignty
한 국가가 단독으로 주권을 행사한다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • buy a condominium콘도미니엄을 사다
  • own a condominium콘도미니엄을 소유하다

adj+noun

  • a luxury condominium고급 콘도미니엄

noun+noun

  • a condominium complex콘도미니엄 단지
  • condominium fees콘도미니엄 관리비
  • condominium association콘도미니엄 소유자 조합
  • condominium rules콘도미니엄 규정

verb+noun+prep+noun

  • convert a building into condominiums건물을 콘도미니엄으로 전환하다

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 con- ‘함께’와 dominium ‘소유권, 지배권’에서 온 말로, 원래는 ‘공동 지배·공동 소유’라는 뜻을 가졌습니다. 이후 부동산에서 개별 소유와 공동 소유가 결합된 주거 형태를 가리키게 되었습니다.

con- ‘함께’ + dominium ‘소유권, 지배권’

💡 con-을 ‘함께’, dominium을 ‘소유’로 기억하면, condominium은 ‘함께 소유하는 부분이 있는 집’으로 떠올릴 수 있습니다.

최초 사용 시기: circa 1714