con·done
B2formal잘못된 행동을 묵인하거나 용납하다
verb동사
- 1
묵인하다, 용납하다 — 잘못되거나 부도덕한 행동을 비난하거나 막지 않고 묵인하다; 용납하다B2〔general〕
to accept or allow behavior that is wrong or offensive, especially by not criticizing or stopping it
The school does not condone bullying in any form.
그 학교는 어떤 형태의 괴롭힘도 용납하지 않는다.
By staying silent, he seemed to condone their behavior.
침묵함으로써 그는 그들의 행동을 묵인하는 것처럼 보였다.
뉘앙스 · 쓰임
accept는 일반적으로 ‘받아들이다’라는 넓은 뜻이고, tolerate는 싫지만 ‘참다’에 가깝습니다. condone은 특히 나쁜 행동을 비난하거나 막지 않아 결과적으로 ‘묵인하다/용납하다’라는 도덕적 판단을 담습니다. forgive는 개인적으로 ‘용서하다’에 초점이 있지만, condone은 잘못을 문제 삼지 않는 태도에 더 초점이 있습니다.
격식 있는 글이나 공식 발표, 학교·회사 규정, 윤리적 논의에서 자주 쓰입니다. 일상 대화에서는 “I don’t think that’s okay” 또는 “I can’t accept that”처럼 더 쉬운 표현을 쓰는 경우가 많습니다. “I don’t condone violence”는 ‘폭력을 지지하지 않는다/용납하지 않는다’라는 강한 입장 표명입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- tolerate
- 싫거나 불편하지만 참는다는 뜻이 강하며, condone보다 도덕적 승인 느낌은 약할 수 있음
- overlook
- 잘못을 못 본 척하거나 문제 삼지 않는다는 뜻으로, condone보다 덜 격식적일 수 있음
- excuse
- 잘못을 이해하거나 용서해 준다는 뜻이 강하며, condone보다 개인적 판단에 가까움
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- condone violence폭력을 용납하다
- condone bullying괴롭힘을 용납하다
- condone such behavior그런 행동을 묵인하다
verb+to-infinitive
- refuse to condone용납하기를 거부하다
adverb+verb
- tacitly condone암묵적으로 묵인하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 condonare에서 유래했으며, 이는 ‘완전히 주다, 면제하다, 용서하다’라는 뜻입니다. con-은 ‘함께/완전히’, donare는 ‘주다’라는 뜻입니다.
con- ‘함께/완전히’ + donare ‘주다’에서 온 형태로, 현대 영어에서는 더 이상 투명하게 분석되는 접두사+어근 구조로 느껴지지 않습니다.
💡 잘못된 행동을 ‘돈 내지 않고 그냥 넘어가게 해 준다’고 상상하면 condone의 ‘묵인하다, 용납하다’ 의미를 떠올리기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1857