con·science
B2옳고 그름을 판단하게 하는 양심, 또는 잘못에 대한 양심의 가책
noun명사
- 1
양심, 도덕심 — 사람이 자신의 행동이나 생각이 옳은지 그른지 판단하게 하는 내면의 도덕적 감각; 양심B2〔general〕
the inner sense that makes you judge whether your actions or thoughts are morally right or wrong
He refused to lie because his conscience would not allow it.
그는 양심상 거짓말을 할 수 없어 거부했다.
You must listen to your conscience before making the decision.
그 결정을 내리기 전에 자신의 양심에 귀를 기울여야 한다.
- 2
양심의 가책, 죄책감 — 자신이 잘못했다고 느낄 때 생기는 죄책감이나 양심의 가책B2〔general〕
a feeling of guilt or moral discomfort because you believe you have done something wrong
She had a guilty conscience after taking the money.
그녀는 그 돈을 가져간 뒤 양심의 가책을 느꼈다.
I apologized to clear my conscience.
나는 마음의 짐을 덜기 위해 사과했다.
뉘앙스 · 쓰임
conscience는 법이나 사회 규칙보다 개인의 내면적 도덕 판단에 초점이 있습니다. morality는 도덕성이나 도덕 체계 전반을 뜻하고, ethics는 직업·사회적 원칙이나 철학적 윤리를 말할 때 더 자주 쓰입니다. guilt는 잘못했다는 감정 자체에 가까우며, conscience는 그런 감정을 일으키는 내면의 판단 능력까지 포함합니다.
conscience와 conscious를 혼동하지 않도록 주의하세요. conscience는 명사로 ‘양심’이고, conscious는 형용사로 ‘의식이 있는, 알고 있는’이라는 뜻입니다. “in good conscience”는 ‘양심상, 떳떳하게’라는 뜻의 격식 있는 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- moral sense
- 옳고 그름을 판단하는 감각이라는 뜻을 더 설명적으로 나타냅니다.
- principles
- 개인의 도덕적 기준이나 신념을 강조하지만, 내면의 감정 자체는 덜 강조합니다.
- guilt
- 잘못했다는 감정 자체를 직접적으로 나타냅니다.
- remorse
- 자신의 잘못에 대한 깊은 후회와 뉘우침을 더 강하게 나타냅니다.
반의어
- unscrupulousness
- 도덕적 거리낌이나 원칙이 없는 태도를 뜻합니다.
- peace of mind
- 죄책감이나 걱정이 없는 편안한 마음 상태를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a guilty conscience죄책감이 드는 양심, 양심의 가책
- a clear conscience떳떳한 양심, 거리낌 없는 마음
- social conscience사회적 양심
verb+noun
- listen to your conscience자신의 양심에 귀를 기울이다
- follow your conscience양심에 따르다
- clear your conscience양심의 가책을 덜다
noun+prep+noun
- a matter of conscience양심의 문제
prep+adj+noun
- in good conscience양심상, 떳떳하게
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 conscientia는 ‘함께 앎, 자기 자신 안에서의 앎, 양심’이라는 뜻이었고, 이는 고대 프랑스어를 거쳐 영어 conscience가 되었습니다.
라틴어 con- ‘함께’ + scire ‘알다’에서 온 말입니다. 현대 영어의 con + science로 단순히 나누어 해석하면 안 됩니다.
💡 conscience는 ‘내가 한 일을 마음속에서 함께 알고 있는 것’이라고 생각하면 ‘양심’이라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.