LC·Dict

curs·ed·ly

C2literary
US/ˈkɝːsɪdli/UK/ˈkɜːsɪdli/드물게 쓰임

몹시 성가시게, 지독하게

adverb부사

  1. 1

    몹시, 지독하게몹시 성가시게, 지독하게, 불쾌할 정도로C2general

    in a very annoying, unpleasant, or troublesome way; damnably

    • The lock was cursedly hard to open in the dark.

      그 자물쇠는 어둠 속에서 열기가 지독하게 어려웠다.

    • The answer remained cursedly out of reach.

      그 답은 지독하게 손에 잡히지 않았다.

  2. 2

    저주받은 듯이, 저주와 관련하여저주를 받은 듯이, 저주와 관련된 방식으로C2literature

    in a way that is, or seems to be, affected by a curse

    • The old house stood cursedly silent above the village.

      그 오래된 집은 마을 위에 저주받은 듯 고요히 서 있었다.

    • He stared at the ring, which glittered cursedly in the firelight.

      그는 불빛 속에서 저주받은 듯 반짝이는 반지를 바라보았다.

    유의어accursedly, ominously

    반의어blessedly

뉘앙스 · 쓰임

“annoyingly”보다 훨씬 강하고 문어적이며, “damnably”와 비슷하지만 더 고풍스럽고 ‘저주받은 듯한’ 느낌이 있습니다. 일상 회화에서는 보통 “really”, “terribly”, “incredibly annoying” 같은 표현이 더 자연스럽습니다.

현대 일상 대화에서는 거의 쓰이지 않는 단어입니다. 소설, 역사물, 판타지, 또는 과장된 농담에서 분위기를 살리기 위해 사용할 수 있습니다. “cursed”를 /kɜːrst/처럼 한 음절로 읽는 경우와 달리, “cursedly”에서는 보통 “curs-ed-ly”처럼 가운데 모음이 살아납니다.

유의어 뉘앙스 비교

damnably
의미가 매우 가깝지만 더 노골적이고 욕설 느낌이 강할 수 있습니다.
infuriatingly
화가 난다는 감정에 초점이 더 있습니다.
terribly
훨씬 흔하고 중립적인 강조 부사입니다.
accursedly
의미가 비슷하지만 더욱 고풍스럽고 문학적인 느낌이 강합니다.
ominously
저주 자체보다 불길한 징조나 분위기에 초점이 있습니다.

반의어

blessedly
저주가 아니라 축복이나 다행스러움을 암시합니다.
fortunately
행운이나 좋은 결과에 초점이 있는 일반적인 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adv+adj

  • cursedly difficult지독하게 어려운
  • cursedly hard몹시 힘든
  • cursedly annoying지독하게 성가신
  • cursedly silent저주받은 듯 고요한

어원 · 암기 팁

[Old English]“cursedly”는 “curse”에 과거분사형 형용사 “cursed”를 만들고, 여기에 부사형 접미사 “-ly”가 붙은 형태입니다. “curse”는 고대 영어 계열의 단어로 ‘저주하다, 저주’라는 뜻과 관련됩니다.

curse(저주) + -ed(형용사화) + -ly(부사화)

💡 ‘curse(저주)’ + ‘-ly(~하게)’로 생각하면 ‘저주받은 듯하게’에서 ‘지독하게, 몹시 성가시게’라는 뜻을 떠올릴 수 있습니다.