LC·Dict

Cut away

구동사B2
/ˌkʌt əˈweɪ/자주 쓰임

잘라서 없애다; 화면을 다른 장면으로 전환하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    잘라내다, 베어내다, 도려내다무언가를 잘라서 없애거나 떼어 내다B2

    to remove something by cutting it off or by cutting around it

    • The surgeon cut away the damaged tissue.

      외과 의사는 손상된 조직을 잘라 냈다.

    • Cut the old branches away before spring.

      봄이 오기 전에 오래된 가지들을 잘라 내세요.

    유의어cut off, remove, trim away

    반의어attach, leave on

  2. 2

    장면 전환하다, 화면 전환하다영화나 방송에서 현재 장면에서 다른 장면으로 화면을 전환하다C1

    in film or television, to change from one shot or scene to another, usually away from the main action

    • The camera cuts away to a shot of the crowd cheering.

      카메라는 환호하는 관중의 모습으로 화면을 전환한다.

    • Just as he starts to answer, the scene cuts away.

      그가 대답하기 시작하는 순간 장면이 다른 곳으로 전환된다.

    유의어cut to, switch to

    반의어cut back, stay on

뉘앙스 · 쓰임

cut off는 어떤 부분을 ‘잘라 분리하다’에 초점이 있고, cut away는 주변의 불필요한 부분을 계속 잘라 내어 드러내거나 제거하는 느낌이 강합니다. cut out은 종이·천 등에서 모양을 오려 내거나 특정 부분을 제거하는 뜻으로 더 넓게 쓰입니다. 영화 용어로 cut away는 주 장면에서 잠시 다른 화면으로 넘어가는 것이며, cut back은 다시 이전 장면으로 돌아가는 것을 말합니다.

목적어가 대명사일 때는 보통 cut it away처럼 동사와 부사 사이에 둡니다. 예: cut away the damaged wood / cut the damaged wood away / cut it away. 영상·편집 문맥에서는 주로 cut away to something 형태로 쓰이며, ‘~로 화면이 전환되다’라는 뜻입니다.

유의어 뉘앙스 비교

cut off
잘라서 분리한다는 결과에 더 초점이 있습니다.
remove
더 일반적인 말로, 반드시 자르는 행동을 포함하지는 않습니다.
trim away
조금씩 다듬어 잘라 내는 느낌이 더 강합니다.
cut to
다음 장면이나 화면으로 전환한다는 더 일반적인 영화·편집 표현입니다.
switch to
영상뿐 아니라 방송 채널·화제·화면 등 다양한 전환에 쓰이는 일반 표현입니다.

반의어

attach
잘라 떼어 내는 것이 아니라 붙이는 뜻입니다.
leave on
제거하지 않고 그대로 남겨 둔다는 뜻입니다.
cut back
이전 장면이나 원래 장면으로 다시 돌아가는 것을 뜻합니다.
stay on
화면을 전환하지 않고 같은 대상이나 장면을 계속 보여 준다는 뜻입니다.