LC·Dict

dance around

구동사B2
/dæns əˈraʊnd//dɑːns əˈraʊnd/

춤추며 이리저리 움직이다; 문제나 주제를 직접 다루지 않고 피하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    춤추며 돌아다니다, 춤추며 움직이다춤을 추면서 이리저리 움직이다; 어떤 장소나 물체 주위를 춤추듯 움직이다B1

    to move in different directions, or around a place or thing, while dancing

    • The children danced around the room when the music started.

      음악이 시작되자 아이들은 방 안을 이리저리 춤추며 돌아다녔다.

    • She danced around the fire with the others.

      그녀는 다른 사람들과 함께 모닥불 주위를 춤추며 돌았다.

  2. 2

    회피하다, 얼버무리다질문·문제·주제 등을 직접 다루거나 말하지 않고 피하다B2

    to avoid discussing or dealing with a subject, question, or problem directly

    • The manager danced around the question and never gave us a clear answer.

      그 관리자는 그 질문을 빙빙 피해 갔고 우리에게 분명한 답을 주지 않았다.

    • We cannot keep dancing around the issue of rising costs.

      우리는 비용 상승 문제를 계속 피하고만 있을 수 없다.

뉘앙스 · 쓰임

avoid는 가장 일반적으로 ‘피하다’라는 뜻이고, evade는 책임이나 질문을 교묘하게 회피한다는 느낌이 더 강합니다. sidestep은 문제를 옆으로 비켜 가듯 피한다는 뉘앙스가 있으며, beat around the bush는 본론을 말하지 않고 빙빙 돌려 말한다는 관용 표현입니다. dance around는 특히 민감한 주제나 불편한 사실을 직접 언급하지 않고 말이나 행동으로 피해 간다는 느낌을 줍니다.

문자적 의미는 일상적인 장면에서 자연스럽게 쓰이며, 비유적 의미는 회의, 인터뷰, 정치·비즈니스 대화, 비판적 글쓰기에서 자주 사용됩니다. 비유적 의미로는 보통 dance around the issue, dance around the question, dance around the problem처럼 추상명사와 함께 씁니다. 다소 비판적인 어조로 ‘핵심을 피한다’는 의미를 전달할 때가 많습니다.

유의어 뉘앙스 비교

dance about
특히 영국식 영어에서 더 자연스러울 수 있으며, ‘이리저리 춤추다’라는 의미가 비슷합니다.
skip around
춤보다는 가볍고 뛰듯이 움직이는 느낌이 더 강합니다.
avoid
가장 일반적인 표현으로, 일부러 가까이하지 않거나 다루지 않는다는 넓은 의미입니다.
evade
질문이나 책임을 교묘하게 빠져나간다는 느낌이 더 강하고 약간 격식 있습니다.
sidestep
문제를 정면으로 다루지 않고 옆으로 비켜 가는 듯한 뉘앙스입니다.
beat around the bush
본론을 말하지 않고 빙빙 돌려 말한다는 관용적이고 비교적 구어적인 표현입니다.

반의어

stand still
움직이지 않고 가만히 서 있다는 뜻으로, 춤추며 움직이는 것과 반대입니다.
stay put
제자리에 그대로 머무른다는 뜻으로, 이동하지 않는다는 점을 강조합니다.
address
문제나 주제를 직접 다루고 해결하려 한다는 뜻입니다.
confront
어려운 문제나 사람을 피하지 않고 정면으로 맞선다는 의미가 강합니다.
deal with
문제나 상황을 실제로 처리하거나 해결한다는 일반적인 표현입니다.
dance around 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전