LC·Dict

Dash on

구동사B2
/dæʃ ɑːn//dæʃ ɒn/

서둘러 계속 가다; 무엇을 급히 입거나 바르다

phrasal verb구동사

  1. 1

    급히 계속 가다멈추지 않고 서둘러 계속 가다B2

    to continue moving onwards quickly or in a hurry

    • We only stopped for a minute, then dashed on to the station.

      우리는 잠깐만 멈췄다가 역으로 서둘러 계속 갔다.

    • She waved goodbye and dashed on down the street.

      그녀는 작별 인사를 손짓으로 하고는 길을 따라 급히 계속 갔다.

    유의어hurry on, rush on

    반의어slow down, stop

  2. 2

    급히 입다, 급히 바르다옷, 화장품, 페인트 등을 급히 입거나 바르다C1

    to put on or apply something quickly, often without much care

    • He dashed on a jacket and ran out of the house.

      그는 재킷을 급히 걸치고 집 밖으로 뛰어나갔다.

    • She dashed some lipstick on before the meeting.

      그녀는 회의 전에 립스틱을 급히 발랐다.

뉘앙스 · 쓰임

dash off는 ‘급히 떠나다’ 또는 ‘글을 휘갈겨 쓰다’에 더 자주 쓰이고, hurry on은 ‘서둘러 계속 가다’라는 뜻이 더 일반적입니다. put on quickly는 의미가 직접적이고 중립적인 반면, dash on은 동작이 매우 빠르고 대충 이루어졌다는 느낌을 줄 수 있습니다.

일상 대화나 서술문에서 쓸 수 있지만 빈도가 높은 구동사는 아닙니다. 이동의 의미일 때는 자동사로 쓰여 목적어가 없고, ‘입다/바르다’의 의미일 때는 목적어를 사이에 넣거나 뒤에 둘 수 있습니다. 대명사 목적어는 보통 dash it on처럼 동사와 on 사이에 둡니다.

유의어 뉘앙스 비교

hurry on
더 일반적이고 중립적인 표현입니다.
rush on
서두르는 느낌이 더 강하고 약간 긴박하게 들립니다.
throw on
주로 옷을 매우 급히 걸친다는 뜻으로 더 흔합니다.
put on quickly
더 직접적이고 학습자에게 쉬운 표현입니다.
slap on
화장품이나 크림 등을 대충 많이 바른다는 구어적 느낌이 강합니다.

반의어

slow down
속도를 늦춘다는 반대 의미입니다.
stop
계속 가지 않고 멈춘다는 의미입니다.
take off
입거나 바른 것을 벗거나 제거한다는 의미입니다.
remove
더 일반적이고 격식 있는 ‘제거하다’의 의미입니다.