de·mon
B1악마, 악령; 마음속의 괴로움이나 두려움; 아주 뛰어난 사람
noun명사
- 1
악마, 악령 — 종교, 신화, 전설에서 사람에게 해를 끼치거나 악을 상징하는 초자연적 존재; 악마, 악령B1〔religion〕
an evil spirit or supernatural being, especially one believed to harm people or represent evil
The story says a demon lived in the old house.
그 이야기에는 그 낡은 집에 악마가 살았다고 나온다.
The priest tried to cast out the demon.
그 사제는 악령을 쫓아내려 했다.
유의어evil spirit, devil, fiend
반의어angel
- 2
내면의 악마 — 마음속에서 사람을 괴롭히는 두려움, 죄책감, 중독, 충동 등의 문제C1〔psychology〕
a fear, memory, addiction, or other inner problem that troubles someone deeply
After years of silence, she finally talked about her inner demons.
수년간 침묵한 뒤, 그녀는 마침내 마음속 괴로움에 대해 이야기했다.
He fought his demons and stopped drinking.
그는 자신의 내면의 문제와 싸워 술을 끊었다.
- 3
귀재, 달인 — 어떤 일을 매우 잘하거나 아주 열정적으로 하는 사람B2〔general〕
a person who is very energetic, enthusiastic, or extremely good at a particular activity
On the tennis court, Maria is a real demon.
테니스장에서는 마리아가 정말 대단한 실력자다.
He's a demon for detail and checks every number twice.
그는 세부 사항에 아주 철저해서 모든 숫자를 두 번 확인한다.
뉘앙스 · 쓰임
demon은 일반적인 ‘악령/악마’를 뜻하며, Satan 또는 the Devil은 기독교에서 특정한 존재인 ‘사탄/마귀’를 가리키는 경우가 많습니다. ghost는 보통 죽은 사람의 영혼인 ‘유령’이고, demon은 더 악하고 해로운 존재라는 느낌이 강합니다. fiend는 문학적·구식으로 ‘악마’라는 뜻도 있지만, 비격식적으로는 어떤 것을 매우 좋아하거나 잘하는 사람을 뜻할 수 있습니다.
종교적 맥락에서는 민감하게 들릴 수 있으므로 실제 신앙을 말할 때는 조심해 쓰는 것이 좋습니다. “inner demons”는 실제 악령이 아니라 마음속 문제를 뜻하는 관용적 표현입니다. 한국어의 ‘귀신’은 ghost에 더 가까운 경우가 많아, demon을 항상 ‘귀신’으로 번역하면 의미가 약해질 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- evil spirit
- demon보다 설명적이고 종교색이 덜한 표현입니다.
- devil
- 일반적인 악마를 뜻할 수 있지만, the Devil은 특정한 ‘마귀/사탄’을 가리킵니다.
- fiend
- 비격식적으로 어떤 것을 매우 좋아하거나 많이 하는 사람을 뜻합니다.
- inner struggle
- 더 중립적이고 설명적인 표현입니다.
- personal problem
- 의미가 더 넓고 감정적 강도가 약합니다.
- torment
- 괴로움 자체를 강조하며 문어적인 느낌이 있습니다.
- whiz
- 어떤 일을 매우 잘하는 사람을 뜻하는 비격식 표현입니다.
- expert
- 더 중립적이고 공식적인 말입니다.
반의어
- angel
- 선한 초자연적 존재를 가리키는 반대 의미입니다.
- peace of mind
- 마음이 괴롭지 않은 평온한 상태를 뜻합니다.
- novice
- 경험이 거의 없는 초보자를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- evil demon사악한 악마
- inner demons마음속의 괴로움과 두려움
verb+noun
- fight one's demons자신의 내면 문제와 싸우다
- cast out a demon악령을 쫓아내다
noun+noun
- demon possession악령 들림
- speed demon속도를 즐기는 사람, 과속광
noun+prep+noun
- a demon for detail세부 사항에 아주 철저한 사람
어원 · 암기 팁
[Greek]그리스어 daimōn은 원래 ‘신적인 존재, 영혼’에 가까운 뜻이었고, 라틴어 daemon을 거쳐 영어에 들어왔습니다. 기독교 전통의 영향으로 점차 ‘악한 영’이라는 의미가 강해졌습니다.
현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 단일 어근입니다.
💡 demon을 ‘악마’로 외우되, ghost는 ‘유령’, Satan은 특정한 ‘사탄’이라는 차이를 함께 기억하세요.
최초 사용 시기: circa 1200